Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position que nous ferons connaître " (Frans → Engels) :

Si le chef de l'opposition ne veut pas que nous discutions avec les provinces, qu'il le dise, et nous ferons connaître notre position dès aujourd'hui.

If the Leader of the Opposition does not want us to discuss with the provinces, he should say so and we would have a definite position today.


Le dossier est à l'étude et aussitôt que l'analyse sera terminée, nous ferons connaître notre position.

The file is under study and, as soon as it has been analyzed, we will make our position known.


Telle est notre position et telle est la position que nous ferons connaître au côté chinois.

This is our position and this is the position that we bring to the Chinese side.


Tout ces éléments font partie de l’approche de la Commission à l’égard de la politique industrielle et dans le courant de cette année nous ferons connaître au Parlement et au Conseil dans quelle mesure nos propositions dans le domaine de la politique industrielle ont permis d’engranger des progrès.

All this is part of the Commission’s approach to industrial policy, and we will this year be informing Parliament and the Council of the extent to which our industrial policy proposals have resulted in progress.


Avec les autres partenaires, l’UE restera vigilante quant aux conditions dans lesquelles se tiendront ces élections, et nous ferons connaître notre position aux Libanais.

Together with other partners, the EU will remain vigilant as to the conditions under which these elections will be held, and we will make our views known to the Lebanese.


Nous ne ferons donc connaître notre position qu’après avoir obtenu les résultats de cette évaluation.

Therefore, we have to reserve our position until we have seen the results of this evaluation.


Moi, je vous promets que nous ferons connaître le plus largement possible ce nouveau règlement et les modalités de sa mise en œuvre, ainsi que les nouvelles dispositions proposées aux citoyens ; sauf erreur de ma part, les trois institutions ont décidé de ne pas faire de campagne dans le cadre du groupe de travail technique interinstitutionnel, de ne pas lancer de campagne sur ce règlement, mais à travers notre site Web, à travers l'ensemble de nos documents, nous ferons savoir qu'il existe c ...[+++]

I promise you we will ensure that information on this new regulation, the arrangements entailed and the new provisions available to citizens is disseminated as widely as possible. Unless I am very much mistaken, the three European institutions decided not to hold a publicity campaign on this regulation at the forum of the inter-institutional technical working party. However, we will publicise the existence of this citizens’ guide thorough our website and all our documents.


Monsieur le Commissaire, nous souhaiterions réellement connaître vos idées sur la réforme, et nous ne nous ferons pas prier pour vous communiquer les nôtres.

Commissioner, we would really like to know what your ideas are for reform and we shall not be slow in letting you know what our ideas are either.


Je vais maintenant faire part des résultats de la conférence à mes collègues membres de la Commission et nous ferons connaître nos conclusions dans les tout prochains mois.

I will now report the results of this conference to my fellow commissioners and the Commission will come to a conclusion in the next few months.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position que nous ferons connaître ->

Date index: 2022-11-17
w