Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position pour imiter tony blair » (Français → Anglais) :

Je voudrais remercier le Bloc d'avoir présenté la motion, mais déplorer à nouveau que nous n'ayons pas un gouvernement assez confiant dans sa propre position pour imiter Tony Blair et présenter à la Chambre, comme ce dernier l'a fait, même si c'est sur une position différente, une motion dont on pourrait débattre.

I want to thank the Bloc for bringing forward the motion, but again express my regret that we do not have a government so confident in its own position that it would not come into the House, like Tony Blair did, albeit with a different position, put down a motion and have a debate.


Ces conseillers jouissent toujours de l'oreille attentive du premier ministre du Royaume-Uni. D'ailleurs, les relations entre David King, le dernier conseiller en sciences, et Tony Blair ont été très positives pour le Royaume-Uni et ce, pas seulement pour l'investissement en sciences, mais également pour trouver des solutions aux divers problèmes que le pays vivait.

These science advisors have always had the ear of the Prime Minister in the U.K., but the relationship between David King, the last science advisor, and Tony Blair was very positive for the United Kingdom not just for their investments in science, but their tackling of various problems they've had.


Rappelons que la CDF a été rédigée par une soi-disant «convention» créée à cet effet, qui, sous la pression de forces défendant les positions les plus rétrogrades, dont le gouvernement travailliste britannique de Tony Blair, a dû trouver un consensus sur la base du plus petit dénominateur commun.

We should note here that the CFR was drafted by a so-called ‘convention’, created for the purpose, which reached a consensus based on the lowest common denominator under pressure from forces advocating the most reactionary positions, namely the British Labour government, led by Tony Blair.


Cette charte a été refusée deux fois par Tony Blair. Après le sommet de Bruxelles du 22 juin, il est rentré, comme Chamberlain de Munich, en déclarant qu’il avait défendu sa position et que la charte n’affecterait pas la législation britannique du travail.

That Charter was signed off twice by Tony Blair, yet after the Brussels summit of 22 June he came back like Chamberlain from Munich declaring he had protected his red line and that the charter would not affect UK labour law.


Ni Colin Powell, ni Tony Blair n'ont réussi; il en est de même des inspecteurs qui, ayant une position de neutralité, l'ont maintenue, je crois, malgré les pressions dont ils ont été l'objet.

Colin Powell has not managed to prove it, nor has Tony Blair. The same is true of the UN inspectors, who maintained their neutrality, despite the pressures they were subjected to.


Hier, à New York, je pense que le premier ministre du Canada a manqué un peu de sérieux en n'attendant pas que l'ensemble du débat d'urgence soit terminé avant de prendre position aussi clairement envers les Américains et envers également la position du premier ministre britannique, Tony Blair, quand il a dit que le Canada était derrière les États-Unis et la Grande-Bretagne concernant la résolution qu'ils demandent actuellement au ...[+++]

Yesterday, in New York City, the Prime Minister in my opinion was not taking the situation quite seriously enough by not waiting until the entire emergency debate was over before taking so clearly a stance on the position of the Americans and of British Prime Minister Tony Blair as well, announcing that Canada was behind the United States and Great Britain in their call for a resolution fro ...[+++]


Nous devons nous aligner sur la position de Tony Blair et celle du Royaume-Uni et j’invite la présidence à œuvrer en vue d’amener l’Union européenne à se ranger unanimement du côté de la lutte contre la dictature.

It is Tony Blair’s and the United Kingdom’s position we should emulate, and I would call upon the Presidency to work towards a situation in which the EU is united in rallying to the cause of combating dictatorship.


Quelle est la position du Conseil sur le document qui a été signé par M. Tony Blair, Premier ministre britannique, et par M. Gerhard Schröder, chancelier allemand, au sujet du pouvoir des États et, plus particulièrement, des grands États dans l'Union européenne à l'avenir ?

What is the Council's position on the document signed by the British Prime Minister Tony Blair and the German Chancellor Gerhard Schröder on the power of states, particularly large states, in the EU's future?


Quelle est la position du Conseil sur le document qui a été signé par M. Tony Blair, premier ministre britannique, et par M. Gerhard Schröder, chancelier allemand, au sujet du pouvoir des États et, plus particulièrement, des grands États dans l'Union européenne à l'avenir ?

What is the Council's position on the document signed by the British Prime Minister Tony Blair and the German Chancellor Gerhard Schröder on the power of states, particularly large states, in the EU's future?


h) les nombreux distingués Canadiens qui ont reçu 646 honneurs et décorations de souverains étrangers non britanniques et non canadiens entre 1919 et février 1929; i) la position juridique et constitutionnelle des Canadiens de naissance et de citoyenneté concernant leur aptitude ou leur inaptitude à siéger à la Chambre des lords et ou à la Chambre des communes du Royaume-Uni, notamment les Canadiens domiciliés au Royaume-Uni et jouissant de la double citoyenneté du Canada et du Royaume-Uni; j) la position juridique et constitutionne ...[+++]

(h) to the many distinguished Canadians who have received 646 orders and distinctions from foreign non-British, non-Canadian sovereigns between 1919 and February 1929; (i) to the legal and constitutional position of persons of Canadian birth and citizenship, in respect of their ability and disability for their membership in the United Kingdom House of Lords and House of Commons, particularly Canadians domiciled in the United Kingdom holding dual citizenship of Canada and of the United Kingdom; (j) to the legal and constitutional position of Canadians at home and abroad in respect of entitlement to receive ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position pour imiter tony blair ->

Date index: 2021-02-23
w