Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propre position pour imiter tony blair » (Français → Anglais) :

Le fait que notre propre ministre des Affaires étrangères, Tony Blair, des diplomates américains et le Secrétaire d'État américain aient consacré beaucoup de temps à leurs efforts diplomatiques est une bonne chose, parce qu'il faut prendre l'initiative sur ce front également.

The fact that our own foreign minister, Tony Blair, American diplomats, and the American Secretary of State are spending a lot of time on the diplomatic front is a good thing, because you have to move on that front as well.


Je voudrais remercier le Bloc d'avoir présenté la motion, mais déplorer à nouveau que nous n'ayons pas un gouvernement assez confiant dans sa propre position pour imiter Tony Blair et présenter à la Chambre, comme ce dernier l'a fait, même si c'est sur une position différente, une motion dont on pourrait débattre.

I want to thank the Bloc for bringing forward the motion, but again express my regret that we do not have a government so confident in its own position that it would not come into the House, like Tony Blair did, albeit with a different position, put down a motion and have a debate.


Nous connaîtrons bientôt un réexamen du budget de l’Union européenne grâce à l’ancien Premier ministre britannique, Tony Blair, dont le propre gouvernement n’a pas un palmarès particulièrement glorieux en ce qui concerne la transparence de ses comptes.

We are looking at a review of the European Union’s budget thanks to the former British Prime Minister, Tony Blair, whose government does not have a particularly clean record when it comes to its own sets of accounts.


D’autres nous ont emboîté le pas. Javier Solana s’y est rendu, Tony Blair s’est enfin décidé à y aller et le président du Parlement a voulu voir de ses propres yeux les conditions de vie actuelles des Palestiniens.

Others have trod in our footsteps – Javier Solana has been there, Tony Blair has finally made it, and the President of Parliament has been there to see for himself the circumstances in which Palestinians are now living.


Ces conseillers jouissent toujours de l'oreille attentive du premier ministre du Royaume-Uni. D'ailleurs, les relations entre David King, le dernier conseiller en sciences, et Tony Blair ont été très positives pour le Royaume-Uni et ce, pas seulement pour l'investissement en sciences, mais également pour trouver des solutions aux divers problèmes que le pays vivait.

These science advisors have always had the ear of the Prime Minister in the U.K., but the relationship between David King, the last science advisor, and Tony Blair was very positive for the United Kingdom not just for their investments in science, but their tackling of various problems they've had.


Après ma visite au Royaume-Uni la semaine dernière, je dois dire que je trouve très irritant que Tony Blair et consorts orientent le débat sur le changement climatique vers l’idée selon laquelle les objectifs de protection du climat pourraient être atteints en ayant davantage recours à l’énergie nucléaire, prétendument plus propre ...[+++]

I have to say, following my visit to the United Kingdom last week, that I find it very irritating that Tony Blair and others are steering the climate change debate towards the idea that climate protection targets might be achieved by the greater use of nuclear power, which would produce energy th ...[+++]


Notre propre Premier ministre, M. Tony Blair, son ministre des Affaires étrangères, M. Cook, et d'autres ministres britanniques peuvent nier qu'un super-État est en train de se former, mais quand j'entends des propositions visant à former nos propres forces de police selon une approche européenne de la lutte ...[+++]

Our own Prime Minister, Mr Tony Blair, his Foreign Secretary, Mr Cook and other British ministers may deny that a superstate is on its way, but when I hear proposals for our own police forces to be trained in a European approach to crime fighting and internal security, it is obvious that the writing is on the wall.


Hier, à New York, je pense que le premier ministre du Canada a manqué un peu de sérieux en n'attendant pas que l'ensemble du débat d'urgence soit terminé avant de prendre position aussi clairement envers les Américains et envers également la position du premier ministre britannique, Tony Blair, quand il a dit que le Canada était derrière les États-Unis et la Grande-Bretagne concernant la ré ...[+++]

Yesterday, in New York City, the Prime Minister in my opinion was not taking the situation quite seriously enough by not waiting until the entire emergency debate was over before taking so clearly a stance on the position of the Americans and of British Prime Minister Tony Blair as well, announcing that Canada was behind the United States and Great Britain in their call for a resolution fro ...[+++]


Cette proposition doit être faite au titre de l'article 95, et donc soumise au vote à la majorité qualifiée, et, en dépit des 28 veto auxquels a renoncé Tony Blair à Nice, le Royaume-Uni n'a pas encore renoncé à son droit de fixer ses propres taxes.

This proposal is to be made under Article 95, that is to say qualified majority voting, and despite the 28 vetoes given up by Tony Blair at Nice, the UK has not yet given up its right to determine its own taxes, and therefore this should not be within the scope of this directive.


h) les nombreux distingués Canadiens qui ont reçu 646 honneurs et décorations de souverains étrangers non britanniques et non canadiens entre 1919 et février 1929; i) la position juridique et constitutionnelle des Canadiens de naissance et de citoyenneté concernant leur aptitude ou leur inaptitude à siéger à la Chambre des lords et ou à la Chambre des communes du Royaume-Uni, notamment les Canadiens domiciliés au Royaume-Uni et jouissant de la double citoyenneté du Canada et du Royaume-Uni; j) la position juridique et constitutionne ...[+++]

(h) to the many distinguished Canadians who have received 646 orders and distinctions from foreign non-British, non-Canadian sovereigns between 1919 and February 1929; (i) to the legal and constitutional position of persons of Canadian birth and citizenship, in respect of their ability and disability for their membership in the United Kingdom House of Lords and House of Commons, particularly Canadians domiciled in the United Kingdom holding dual citizenship of Canada and of the United Kingdom; (j) to the legal and constitutional position of Canadians at home and abroad in respect of entitlement to receive ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propre position pour imiter tony blair ->

Date index: 2025-01-01
w