Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position déjà exprimée clairement " (Frans → Engels) :

Je ne peux, dans ce contexte, que répéter la position déjà exprimée clairement à cet égard par le Parlement à deux occasions.

I believe that the whole of this House shares the disappointment and the profound bitterness at the decisions that have been taken, and therefore I can only repeat what Parliament has already made clear on this issue on at least two occasions.


rappelle sa position, déjà exprimée le 8 juin 2011, selon laquelle sans une augmentation adéquate du budget au-delà des plafonds de 2013, plusieurs priorités et politiques de l'Union devront être revues à la baisse, voire abandonnées;

Recalls its position, as stated on 8 June 2011, that without an adequate increase in the budget above the level of the 2013 ceilings, several EU priorities and policies will have to be revised downwards or even abandoned;


19. rappelle sa position, déjà exprimée le 8 juin 2011, selon laquelle sans une augmentation adéquate du budget au-delà des plafonds de 2013, plusieurs priorités et politiques de l'Union devront être revues à la baisse, voire abandonnées;

19. Recalls its position, as stated on 8 June 2011, that without an adequate increase in the budget above the level of the 2013 ceilings, several EU priorities and policies will have to be revised downwards or even abandoned;


La proposition rappelle certaines positions déjà exprimées par le Parlement européen, il ya quelques mois, avec l'adoption du rapport sur "Un nouvel agenda numérique pour l'Europe: 2015.eu" (rapport Del Castillo, A7-0066/2010).

The proposal recalls some positions already expressed by the European Parliament a few months ago, with the adoption of the report on "A new Digital Agenda for Europe: 2015.eu (Del Castillo report A7-0066/2010)".


Lors de la notification d'entrée/sortie de la zone de pêche de Madagascar, les capitaines des navires communiquent également leur position ainsi que les quantités estimées de chaque espèce, identifiée par son code alpha 3 de la FAO, capturées et déjà détenues à bord, exprimées en kilogrammes de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d'individus, sans préjudice des dispositions de la section 2 de l'appendice 8.

When notifying entry into/exit from the Malagasy fishing zone, the masters of the vessels shall also communicate their position and the estimated amounts of each species, identified by their FAO 3-alpha code, caught and already held on board, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish, without prejudice to the provisions of Section 2 of Appendix 8.


Permettez-moi de réitérer ma position, que j’ai déjà exprimée clairement en plusieurs occasions par le passé: il est essentiel et urgent d’adopter un instrument juridique qui garantisse la protection des données dans le cadre du troisième pilier, de même qu’un niveau de protection des données à caractère personnel au moins équivalent à celui garanti au titre du premier pilier par la directive 95/46/CE.

I should like to reiterate my position, which I have made clear here several times before: it is essential and urgent for a legal instrument to be adopted that guarantees the protection of data in the framework of the third pillar and ensures a level of protection of personal data that is at least equivalent to the level guaranteed under the first pillar by Directive 95/46/EC.


Lors de la notification d'entrée/sortie des eaux sénégalaises, les navires communiquent également leur position ainsi que les captures déjà présentes à bord identifiée par leur code alpha 3 de la FAO, capturées et détenues à bord, exprimées en kilogrammes de poids vif, ou, le cas échéant, en nombre d'individus, sans préjudice des dispositions de la section 2 de l'appendice 6.

When notifying entry into/exit from Senegalese waters vessels shall, at the same time, also communicate their position and the catches already held on board, identified by their FAO 3-alpha code, expressed in kilograms of live weight or, where necessary, the number of individual fish, without prejudice to the provisions of Section 2 of Appendix 6.


La position exprimée dans ce document avait déjà été communiquée aux parties de la négociation.

The position reflected in this document had already been communicated to the negotiating parties.


Cette conclusion est également étayée par les positions déjà exprimées par le Parlement européen par le passé, notamment dans sa résolution d'initiative 2011/2285(INI) contenant des recommandations à la Commission sur l'application du principe de l'égalité des rémunérations des travailleurs et des travailleuses pour un même travail ou un travail de valeur égale (rapport Bauer).

This conclusion is further supported by the previous positions of the European Parliament, most notably the initiative resolution 2011/2285(INI) Equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value with recommendations to the Commission (Bauer report).


Le Comité réaffirme néanmoins sa position déjà exprimée dans son avis sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1258/99 relatif au financement de la PAC(11), selon laquelle, dans le cas particulier du FEOGA-Garantie, les recettes affectées doivent demeurer disponibles pour les interventions dans le cadre de ce Fonds exclusivement.

The Committee would, however, reaffirm what it said in its opinion on the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No. 1258/1999 on the financing of the CAP(11), namely that in the specific case of the EAGGF Guarantee Fund, earmarked revenue must be available only for applications coming under that Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position déjà exprimée clairement ->

Date index: 2021-06-24
w