Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certains ont déjà pris position.
Position sur certains faits

Traduction de «certaines positions déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'abaissement des droits de certaines positions du tarif douanier

the lowering of duties in respect of particular headings in the customs tariff


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto


Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
87. dénonce le fait qu'en dépit des demandes dont ils ont fait l'objet, plusieurs documents fiscaux provenant des réunions du groupe sur le code de conduite n'ont été que partiellement transmis à la commission, ou ne lui ont pas été transmis du tout, bien que certains aient déjà été envoyés à des citoyens qui en avaient fait la demande par le biais de la procédure d'accès aux documents, ce qui a pour conséquence un Parlement européen moins bien informé que les citoyens européens à propos de la position des États membres en matière fis ...[+++]

87. Condemns the fact that several tax documents from the Code of Conduct group meetings that were requested have not been disclosed at all or have only been partially disclosed to the committee, although some of them have already been provided to individual citizens who requested them through the access to documents procedure, thus leading to the European Parliament being less well informed than European citizens about the position of the Member States on tax matters; deplores, in addition, the fact that the Commission has only rele ...[+++]


En outre, la Commission a eu la preuve qu’INEOS occupait déjà, avant l’opération, une certaine position de force sur le marché, ce qui lui a permis de relever les prix.

In addition, the Commission found evidence that INEOS held, already before the transaction, a certain degree of market power, which enabled it to increase prices.


La proposition rappelle certaines positions déjà exprimées par le Parlement européen, il ya quelques mois, avec l'adoption du rapport sur "Un nouvel agenda numérique pour l'Europe: 2015.eu" (rapport Del Castillo, A7-0066/2010).

The proposal recalls some positions already expressed by the European Parliament a few months ago, with the adoption of the report on "A new Digital Agenda for Europe: 2015.eu (Del Castillo report A7-0066/2010)".


Certains ont déjà pris position.

Some have already taken a position on it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute chose, le rapport a déjà prouvé son utilité en confirmant certaines positions de l’UE.

Above all, the report has already proven helpful in upholding certain positions of the EU.


J'aimerais également soulever une question que plusieurs collègues ont déjà évoquée précédemment dans cette Assemblée: comment les ONG, en particulier, sont financées par la Commission et comment elles utilisent cet agent pour obtenir des députés européens qu'ils adoptent certaines positions.

I would also like to raise an issue which has previously been brought up in this Chamber by a number of colleagues: how NGOs, in particular, are financed by the Commission and, in turn, use this money to lobby MEPs into taking certain positions.


Je demande à la Commission d’en prendre note depuis un certain temps déjà et j’attends une réponse positive.

This is something I have been urging the Commission to take on board for some time and I hope for a positive response.


Nous connaissons depuis un certain temps déjà ses positions sur l'agriculture.

The Leader of the Opposition's positions on agriculture have been known for some time.


Cependant, certaines positions paraissent déjà claires.

But some potential lines of argument are already clear.


Enfin, la Commission attire l'attention du Conseil sur un certain nombre d'autres amendements du Parlement qu'elle n'a retenu que très partiellement sur le plan formel, mais dont dans une large mesure elle partage l'esprit, comme il ressort d'ailleurs des positions déjà adoptées lors de l'examen des propositions de règlements par le Conseil.

Lastly, the Commission drew the Council's attention to a number of other amendments by Parliament which it had accepted only very partially in form, although it broadly shared the thinking behind them, as could be seen from the positions already adopted when the proposals for Council Regulations were being considered.




D'autres ont cherché : position sur certains faits     certaines positions déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines positions déjà ->

Date index: 2021-09-15
w