Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «position après avoir soigneusement analysé » (Français → Anglais) :

Après avoir soigneusement analysé les témoignages et les preuves présentés au Comité, nous concluons à ce qui suit.

Based on a thorough examination of the testimony and evidence before the Committee we conclude the following:


Après avoir soigneusement analysé les informations transmises dans la plainte et en l'absence d'autres informations dans le dossier, la Commission a conclu que les mesures confèrent un avantage au sens de l'article 6, paragraphe a), du règlement de base.

The Commission, after careful analyses of the information provided in the complaint and in the absence of any other information on the file concluded that, the measures are therefore considered to confer a benefit within the meaning of Article 6(a) of the basic Regulation.


J'ai adopté cette position après avoir soigneusement analysé les points de vue exprimés par mes collègues du Sénat et après avoir étudié attentivement les débats pertinents à l'autre endroit.

My position on the matter is informed by a careful analysis of the views expressed by my fellow senators and by a close study of relevant debates from the other place.


Ce comité de sous-ministres, qui est appuyé par mon agence, travaille très fort et, après avoir soigneusement analysé la problématique, a formulé des priorités précises en termes d'action.

This deputy minister committee, which is supported by my agency, has been working hard, and has brought forward, after careful analysis of the issues, some specific priorities for action.


Après avoir soigneusement pris en considération toutes les circonstances de l'espèce, la Commission conclut que la suspension de la vente directe en ligne de contrats de radiophonie mobile MobilCom peut apporter une contrepartie adéquate aux distorsions de concurrence intervenues.

After carefully weighing up all the circumstances, the Commission has come to the conclusion that discontinuing online direct sales of MobilCom mobile telephony contracts will help to offset sufficiently the distortions of competition which have occurred.


L'analyse s'effectue sur le produit tel quel après avoir soigneusement mélangé l'échantillon original afin d'en assurer l'homogénéité.

The analysis is carried out on the product as received after carefully mixing the original sample to ensure it is homogeneous.


d) en ce qui concerne la politique de villagisation, l'Union européenne encourage le gouvernement rwandais à ne la mettre en oeuvre qu'après l'avoir soigneusement planifiée et avoir réalisé des études d'impact, des projets pilotes et des campagnes visant à sensibiliser la population et à assurer une redistribution et une gestion équitables des terres, de manière à éviter qu'une réinstallation précipitée par des considérations de sécurité n'entraîne des violations des droit ...[+++]

(d) concerning villagisation policy, the European Union shall encourage the Government of Rwanda to proceed with such policy only after careful planning, prior impact studies, pilot projects and campaigns to sensitise the population and to assure an equitable redistribution and management of land, in order to avoid resettlement, hastened by security considerations, bringing about human rights violations, results contrary to the desired effects and causes for further discord;


Selon le CEPD, eu égard au caractère sensible des données biométriques, il y a lieu de n'introduire une obligation d'utiliser ces données qu'après en avoir soigneusement évalué les risques et en suivant une procédure permettant de respecter pleinement les principes de contrôle démocratique.

According to the EDPS, this sensitive nature of biometric data requires that the introduction of obligations to use these data should only take place after a thorough assessment of its risks and should follow a procedure allowing full democratic control.


Mais après avoir soigneusement analysé la question et consulté les expéditeurs des Prairies, les trois provinces croient fermement qu'aucun compromis susceptible d'affaiblir les dispositions sur l'accès concurrentiel et les réparations accordées aux expéditeurs n'est acceptable.

However, after carefully analyzing and consulting with the prairie shippers, the three provinces firmly believe that no compromise that would weaken competitive access in shipper relief provisions is acceptable.


Après avoir soigneusement analysé les mémoires et les témoignages, le Comité a conclu que les recommandations stratégiques du Livre blanc sur le régime d'entrée des banques étrangères présentaient de sérieuses lacunes.

After a careful examination of the written submissions and the testimony, the Committee came to the conclusion that the policy recommendations with respect to the foreign bank entry regime, which are contained in the White Paper, are seriously flawed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position après avoir soigneusement analysé ->

Date index: 2024-03-26
w