Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "positif grâce auquel " (Frans → Engels) :

Cela nous permettrait de réunir des fonds, d'avoir un régime uniforme dans tout le pays grâce auquel les investisseurs au Canada et à l'étranger pourraient investir en vertu de lignes directrices et de mécanismes uniformes, et ce serait certainement positif pour notre pays.

In terms of raising money, in terms of having a uniform system across this country that investors, both domestic and foreign, can invest their money and apply under the same sort of guidelines and have the same force on mechanisms, that would certainly be a good thing for this country.


Du côté positif, il y a des Inuits qui obtiennent leur certification grâce à des programmes comme notre programme de développement, auquel 14 employés sont actuellement inscrits.

On a positive note, there are Inuit who are pursuing certification through programs such as our own development program. We currently have 14 employees in that particular program.


Je crois que la responsabilité devrait être un processus de divulgation plus positif, un cadre de partage régulier de l'information grâce auquel les parlementaires, les fonctionnaires et les médias seraient plus libres de s'acquitter de leur travail de façon constructive et consciencieuse.

I believe that accountability should be about a more positive process of disclosure, a framework of regular information sharing that liberates parliamentarians, public servants and media to do their job well and constructively.


Il doit être logique que les travailleurs des secteurs du détail, des services et de la fabrication ne découvrent pas ce dont sera fait leur avenir par le biais des médias, mais qu'ils travaillent dans le cadre d'un mécanisme de consultation positif, grâce auquel ils seront informés de ce qu'il leur arrivera, ainsi qu'à leur famille.

It must make sense for workers in retail, service and manufacturing industries not to learn about their future through the media, but to work within a positive consultation mechanism making them aware of what will happen to them and their families.


Il doit être logique que les travailleurs des secteurs du détail, des services et de la fabrication ne découvrent pas ce dont sera fait leur avenir par le biais des médias, mais qu'ils travaillent dans le cadre d'un mécanisme de consultation positif, grâce auquel ils seront informés de ce qu'il leur arrivera, ainsi qu'à leur famille.

It must make sense for workers in retail, service and manufacturing industries not to learn about their future through the media, but to work within a positive consultation mechanism making them aware of what will happen to them and their families.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je tiens également à remercier le rapporteur, M. Klinz, car le résultat auquel nous sommes parvenus aujourd’hui est très positif en ce sens que nous l’avons obtenu rapidement grâce à la coopération effective de la Commission, du Parlement et du Conseil.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I too would like to thank the rapporteur, Mr Klinz, for today’s outcome is a very positive one, in that it was achieved rapidly through the good cooperation of the Commission, Parliament and the Council.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, je tiens également à remercier le rapporteur, M. Klinz, car le résultat auquel nous sommes parvenus aujourd’hui est très positif en ce sens que nous l’avons obtenu rapidement grâce à la coopération effective de la Commission, du Parlement et du Conseil.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I too would like to thank the rapporteur, Mr Klinz, for today’s outcome is a very positive one, in that it was achieved rapidly through the good cooperation of the Commission, Parliament and the Council.


Pour la Roumanie et la Bulgarie, il s'avérerait donc positif de créer un fonds spécial, grâce auquel les problèmes spécifiques de ces pays pourraient déjà être attaqués de manière ciblée avant l'adhésion.

In the case of Romania and Bulgaria a special fund should therefore be set up to address the specific problems facing these countries in a targeted manner before accession.


Je sais très bien que certains fonctionnaires pilotent ce dossier depuis deux ans et veillent à ce que toutes les mesures soient proposées en consultation avec l'industrie, tous les services d'inspection du pays et tous les ministères fédéraux, dans le but de créer un système solide et positif grâce auquel les Canadiens auront la certitude de consommer les meilleurs aliments au monde.

I know very well that some of our officials have been on this case over two years, trying to make certain that all the steps that are being put forward are done in consultation with the industry, in consultation with all the inspection services in the country, in consultation with all the departments in government to make sure a good, positive, protective system that will make certain our food supply is the best in the world is established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

positif grâce auquel ->

Date index: 2022-12-25
w