Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "poser des gestes humanitaires concrets " (Frans → Engels) :

Si le gouvernement libéral veut à tout prix poser un geste humanitaire qui viendra en aide aux consommateurs, il devrait diminuer sa taxe d'accise.

If the Liberal government wants at all cost to take humanitarian action that will help consumers, it should reduce its excise tax.


Ce gouvernement pouvait poser un geste bien concret pour les victimes, mais il ne l'a jamais fait.

This government could have done the right thing for victims, but it did not.


Comme M. Castonguay le disait, les citoyens doivent changer de comportement et poser des gestes plus concrets dans la vie de tous les jours.

As Mr. Castonguay said, citizens have to change behaviour and take more concrete action in their everyday lives.


Mais nous devons dépasser le stade des discours et appeler la Commission à poser des gestes concrets, pour être sûrs que nous disposions d’une stratégie concrète face aux talibans et à leur influence croissante dans cette région.

However, we need to go beyond just statements and ask for concrete action from the Commission to make sure that we have a strategy as to how we address the Taliban and their rising influence in that region.


Par exemple, en cas de catastrophe naturelle touchant un pays qui est un ami proche du Canada, ou même mu par le simple désir de poser un geste humanitaire, le gouvernement pourrait dire : « Il est important que nous aidions ce pays à surmonter ses catastrophes naturelles, il se trouve que le satellite est au bon endroit en ce moment et nous vous demandons donc de prendre des images tout de suite, même si ce n'était pas prévu ».

For example, in the case of a natural disaster affecting a country that was of interest to or a close friend of Canada, or even just out of common humanitarian impulse, the government might say, “It is important that we help this country in terms of its natural disasters, the satellite happens to be in the right place right now, and therefore we ask you to take the pictures now, even though that's out of order”.


Je dirais que nous ne sommes pas là pour poser des gestes politiques, mais pour apporter une aide concrète et significative aux communautés de pêche qui ont perdu leur source de revenu et leur vie.

I would suggest that we are not in the business of political gestures; we are in the business of giving real, meaningful help to the fishing communities that have lost their livelihoods and their lives.


J. considérant qu'il convient que les agents armés non-étatiques prouvent leur respect de la norme humanitaire établie par la convention d'Ottawa par un certain nombre de gestes concrets, notamment en abandonnant l'emploi, la production et le commerce de mines terrestres antipersonnel, en signant l'acte d'engagement de l'Appel de Genève, en prononçant des déclarations publiques en ce sens, ainsi qu'en facilita ...[+++]

J. recognising that armed, non-State actors should demonstrate their compliance with the humanitarian standard established by the Ottawa Convention in a number of concrete ways, such as by stopping the use and production of and trade in anti-personnel landmines; by signing the Geneva Call Deed of Commitment; by making public declarations; and by facilitating demining, mine-risk education, victim assistance and humanitarian mine action in areas under their control,


Je prie donc les deux instances de poser un geste tangible et concret, afin d'aboutir à un résultat constructif.

I urge both institutions to turn it into something tangible, something concrete, and to do something constructive with it.


Le fait de poser concrètement un geste peut certes parfaitement avoir été influencé par un spectacle audiovisuel, mais cela ne signifie pas que la cause de ce geste doive être cherchée dans le spectacle en question.

Someone may commit a particular act under the influence of an image seen on the media, but that does not mean that the cause of that act is also to be found in the media image.


La tempête de verglas est l'une des pires catastrophes socioéconomiques de l'après-guerre et le ministre du Développement des ressources humaines hésite encore à poser des gestes humanitaires concrets.

The ice storm is one of the worst socio-economic disasters since the war, and the Minister of Human Resources Development is still hesitant about taking concrete humanitarian action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser des gestes humanitaires concrets ->

Date index: 2023-08-13
w