Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posent des défis concrets compte » (Français → Anglais) :

Le vaste secteur qu’il représente et l’éventail des produits concernés posent des défis concrets compte tenu de l’accroissement du volume et de la diversité des applications.

Its wide-ranging sector and product ramifications create operational challenges due to the growing volume and diversity of applications.


Le vaste secteur qu’il représente et l’éventail des produits concernés posent des défis concrets compte tenu de l’accroissement du volume et de la diversité des applications.

Its wide-ranging sector and product ramifications create operational challenges due to the growing volume and diversity of applications.


L’aide financière de l’Union devrait cibler les domaines dans lesquels son incidence se fait davantage sentir, compte tenu de la capacité de l’Union d’agir à l’échelle mondiale et de relever les défis qui se posent à la planète, tels que l’éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l’homme et de l’État de droit dans le monde, de son engag ...[+++]

Union financial assistance should focus on areas where it has most impact, having regard to its capacity to act on a global scale and to respond to global challenges such as poverty eradication, sustainable and inclusive development or the worldwide promotion of democracy, good governance, human rights and the rule of law, its long-term and predictable engagement in development assistance and its role in coordinating with its Member States.


L'Union devrait concentrer son aide là où elle a le plus d'impact, compte tenu de sa capacité à agir au niveau mondial et à réagir aux défis qui se posent à l'échelle de la planète, tels que l'éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif, ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de l'État de droit dans le mo ...[+++]

Union assistance should focus on where it has more impact, having regard to its capacity to act on a global scale and to respond to global challenges such as poverty eradication, sustainable and inclusive development and worldwide promotion of democracy, good governance, human rights and the rule of law, its long-term and predictable commitment to development assistance and its role in coordinating with the Member States.


L'Union devrait concentrer son aide là où elle a le plus d'impact, compte tenu de sa capacité à agir au niveau mondial et à réagir aux défis qui se posent à l'échelle de la planète, tels que l'éradication de la pauvreté, le développement durable et inclusif, ou la promotion de la démocratie, de la bonne gouvernance, des droits de l'homme et de l'État de droit dans le mo ...[+++]

Union assistance should focus on where it has more impact, having regard to its capacity to act on a global scale and to respond to global challenges such as poverty eradication, sustainable and inclusive development and worldwide promotion of democracy, good governance, human rights and the rule of law, its long-term and predictable commitment to development assistance and its role in coordinating with the Member States.


Face aux défis que posent l'évolution démographique et la nécessité d'actualiser et de développer régulièrement les compétences en fonction de l'évolution de la situation économique et sociale, il convient d'inscrire les systèmes d'éducation et de formation dans une perspective prenant en compte la vie dans toute sa durée et d'améliorer leur réactivité face au changemen ...[+++]

The challenges posed by demographic change and the regular need to update and develop skills in line with changing economic and social circumstances call for a lifelong approach to learning and for education and training systems which are more responsive to change and more open to the wider world.


Face aux défis que posent l'évolution démographique et la nécessité d'actualiser et de développer régulièrement les compétences en fonction de l'évolution de la situation économique et sociale, il convient d'inscrire les systèmes d'éducation et de formation dans une perspective prenant en compte la vie dans toute sa durée et d'améliorer leur réactivité face au changemen ...[+++]

The challenges posed by demographic change and the regular need to update and develop skills in line with changing economic and social circumstances call for a lifelong approach to learning and for education and training systems which are more responsive to change and more open to the wider world.


Compte tenu du fait que les sciences du vivant et la biotechnologie posent des défis particuliers, la Commission s'est engagée à proposer une stratégie et des mesures concrètes.

Recognising that life sciences and biotechnology raise particular challenges, the Commission undertook to propose a strategy and concrete actions.


Compte tenu du fait que les sciences du vivant et la biotechnologie posent des défis particuliers, la Commission s'est engagée à proposer une stratégie et des mesures concrètes.

Recognising that life sciences and biotechnology raise particular challenges, the Commission undertook to propose a strategy and concrete actions.


Demandé par le Conseil européen de printemps 2003, cet examen vise à rendre compte des évolutions de la politique de l'environnement depuis 2001, ainsi que des défis qui se posent et des principales réponses que l'Union européenne et ses États membres peuvent proposer dans le cadre du développement durable.

The purpose of this review, which was requested by the European Council in spring 2003, is to report on developments in environmental policy since 2001, as well as on the challenges posed and the main responses that can be proposed by the European Union and its Member States in the framework of sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent des défis concrets compte ->

Date index: 2020-12-25
w