Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose une question puis quitte " (Frans → Engels) :

À l'occasion, lorsqu'une personne pose une question puis quitte la salle, cela pose des problèmes.

What has happened is that there have been occasions when the person asks a question and then leaves.


M. John Herron: L'année dernière, ç'aurait été la situation où, disons, Bill pose une question, puis on passe aux députés du parti ministériel?

Mr. John Herron: Last year it would have been the situation where let's say Bill asked a question and then it went over to the government side?


– (DE) Monsieur le Président, il est particulièrement symptomatique que le collègue qui a posé la question ait quitté la salle pendant la discussion.

– (DE) Mr President, it is very significant that the Member who asked the question has left the room during the discussion.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, le sénateur Mitchell fait des déclarations, puis pose des questions. Puis, miraculeusement, il en parle comme s'il s'agissait de programmes du gouvernement.

Senator LeBreton: Honourable senators, Senator Mitchell makes the statements and then he asks the questions; and somehow, miraculously, he transfers them over as if they were the programs of the government.


On n'a pas vraiment le temps de vider certaines questions que le conservateur pose sa question, puis les libéraux, ce qui cause un désordre.

Mr. Chair, when we change the speaking order like this, we end up jumping all over the place. We really do not have time to go into a question when the Conservative asks one, then the Liberals.


Je pense qu’en avril, la plupart des députés se sont posés une question toute simple: comment, en tant que membre du Parlement européen, puis-je être responsable du budget du Conseil envers mes électeurs si le Conseil ne répond même pas aux questions que le Parlement lui pose?

I think that in April, most Members asked themselves a simple question: how can I, as a Member of the European Parliament, be responsible to my voters for the Council’s budget if the Council will not even answer the questions put to it by Parliament?


Je trouve regrettable que M. Nattrass se soit exprimé et qu’il ait ensuite quitté l’hémicycle, car lorsque quelqu’un pose des questions, il est toujours bon d’écouter les réponses, même venant d’un commissaire qui a l’expérience de nombreuses élections et a été élu au Parlement européen plusieurs fois; et je puis vous assurer, Mesdames et Messieurs, qu’il est bien plus difficile d’être élu au Parlement européen avec le système ita ...[+++]

I find it regrettable that Mr Nattrass spoke and then left the Chamber, because when one asks questions it is a good idea to listen to the answers, even from a Commissioner who has been through many elections and has been elected to the European Parliament several times; and I can assure you, ladies and gentlemen, that it is much more difficult to be elected to the European Parliament under the Italian system than it is in the Uni ...[+++]


- (EN) Madame la Présidente, vous avez commencé en retard et vous avez laissé tomber certaines questions. Puis vous autorisez une réponse de sept minutes et vous vous tournez vers une autre personne pour demander un complément avant celle qui a posé la question originale.

– Madam President, you started late on the screen and then you skipped questions. Then you allow a seven-minute reply and you go to someone else to ask a supplementary before the original questioner.


- (EN) Le mois dernier, lorsque j'ai posé une question supplémentaire durant l'heure des questions, ce président en exercice l'avait tout bonnement éludée en me disant : "Je ne puis que répéter ma réponse précédente" et il a ensuite relu sa réponse.

– Last month when I asked a supplementary question in Question Time, this President-in-Office simply avoided giving me a supplementary by saying: "I can only repeat my previous answer" and reading out the previous answer again.


D'abord l'ordre dans lequel on pose les questions, puis a un petit problème au comité de direction concernant la transcription du procès-verbal de cette séance.

There is the order of questioning, and second, a little problem with the steering committee and how that minute appeared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose une question puis quitte ->

Date index: 2025-09-17
w