Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose peut-être des questions dont la réponse paraît déjà " (Frans → Engels) :

On vous pose peut-être des questions dont la réponse paraît déjà dans l'information que vous nous avez donnée, mais je pense qu'il est important que tout le monde comprenne.

We may be asking you questions the answers to which are already in the information you've given us, but I think it's important that everyone understand.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication é ...[+++]

3. A question shall be inadmissible if an identical or similar question has been put down and answered during the preceding three months, or to the extent that it merely seeks information on the follow-up to a specific resolution of Parliament of a kind which the Commission has already provided in a written follow-up communication, unless there are new developments or the author is seeking further information.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication é ...[+++]

3. A question shall be inadmissible if an identical or similar question has been put down and answered during the preceding three months, or to the extent that it merely seeks information on the follow-up to a specific resolution of Parliament of a kind which the Commission has already provided in a written follow-up communication, unless there are new developments or the author is seeking further information.


L'honorable Jane Cordy : Votre Honneur, on peut lire, dans les Débats du Sénat d'hier, que le sénateur Fraser a posé au sénateur Runciman une question dont la réponse était la suivante :

Hon. Jane Cordy: Your Honour, in yesterday's Debates of the Senate, Senator Fraser asked Senator Runciman a question and the answer to her question was:


Nous savons que le député de Toronto-Centre avait été pleinement informé des détails du prolongement de la mission militaire, lorsque lui et le chef du Parti libéral ont donné un spectacle à la Chambre et ont posé au gouvernement des questions dont ils connaissaient déjà les réponses.

We know the member for Toronto Centre was fully briefed on the details of the military extension when he and the Liberal leader were putting on a show in the House and asking the government things to which they already had the answers.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication é ...[+++]

3. A question shall be inadmissible if an identical or similar question has been put down and answered during the preceding three months, or to the extent that it merely seeks information on the follow-up to a specific resolution of Parliament of a kind which the Commission has already provided in a written follow-up communication, unless there are new developments or the author is seeking further information.


3. Une question n'est pas recevable si une question identique ou analogue a déjà été posée et a déjà reçu une réponse au cours des trois derniers mois, ou si elle ne vise qu'à obtenir des informations sur le suivi d'une résolution donnée du Parlement, alors que la Commission a déjà fourni ce type d'information dans une communication é ...[+++]

3. A question shall be inadmissible if an identical or similar question has been put down and answered during the preceding three months, or to the extent that it merely seeks information on the follow-up to a specific resolution of Parliament of a kind which the Commission has already provided in a written follow-up communication, unless there are new developments or the author is seeking further information.


On m'a posé des questions dont les réponses figuraient déjà dans le dossier.

They asked me questions where the answers were already in the file.


Mme Durant peut estimer qu'il ne s'agit pas d'une question ou que la réponse a déjà été donnée.

It is up to Mrs Durant to consider whether it is a question or whether it has already been answered.


Je vous pose peut-être une question dont la réponse peut sembler évidente : êtes-vous constamment en train de vous préparer à affronter la prochaine crise, qu'elle touche les porcs, les pommes, les pommes de terre ou tout autre produit?

Perhaps I am asking a question the answer to which is obvious: that you are constantly in a state of readiness for the next crisis, whether it be something that attacks hogs or apples or potatoes, or whatever the product might be?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose peut-être des questions dont la réponse paraît déjà ->

Date index: 2023-07-05
w