Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose lorsque divers ministères " (Frans → Engels) :

Le capitaine Larry Hickey, chef d'état-major adjoint, Plans et opérations pour les Forces maritimes de l’Atlantique, a décrit le problème qui se pose lorsque divers ministères et organismes doivent décider, en fonction des circonstances, qui prendra la direction des opérations :

Captain Larry Hickey, Assistant Chief of Staff, Plans and Operations for Maritime Forces Atlantic, described the problem when various departments and agencies are forced to decide on an ad hoc basis who will take the lead to deal with a problem:


4. Lorsque le ministère a besoin des services d’une personne pendant une ou plusieurs périodes déterminées de moins de trois mois totalisant moins de six mois par période de 12 mois consécutifs dans un poste dans le groupe Commis aux écritures et aux règlements, le groupe Secrétariat, sténographie, dactylographie, le groupe Traitement des données et le groupe Mécanographie de la Catégorie du soutien administratif, dans le groupe Manoeuvres et personnes de métier, le groupe Services divers, le group ...[+++]

4. Where the Department requires the services of a person in a position in the Clerical and Regulatory group, the Secretarial, Stenographic, Typing group, the Data Processing group and the Office Equipment group of the Administrative Support Category, in the General Labour and Trades group, the General Services group, the Heating, Power and Stationary Plant Operation group and the Ships’ Crews group of the Operational Category, in the Drafting and Illustration group, the General Technical group, the Engineering and Scientific Support group, the Electronics group, the Ships’ Officers group and the Social Science Support group of the Techn ...[+++]


20. estime au contraire qu'il faut utiliser au maximum les divers mécanismes de flexibilité prévus par l'accord interinstitutionnel (comme le transfert de dépenses entre rubriques ou la mobilisation de l'instrument de flexibilité); rappelle qu'ils ont dû être utilisés chaque année depuis 2007 pour faire face aux nombreux défis qui se sont posés; attend du Conseil qu'il coopère pleinement lorsqu'il est question de recourir à ces m ...[+++]

20. Believes, on the contrary, that the various flexibility mechanisms foreseen by the IIA (such as shifting expenditure between headings or mobilising the flexibility instrument) are tools to be used fully; recalls that they have had to be used every year since 2007 in response to various challenges that have arisen; expects the Council's to give its full cooperation in using them, and to enter into such discussions at an early stage in order to avoid disproportionately long and difficult negotiations on their mobilisation;


20. estime au contraire qu'il faut utiliser au maximum les divers mécanismes de flexibilité prévus par l'accord interinstitutionnel (comme le transfert de dépenses entre rubriques ou la mobilisation de l'instrument de flexibilité); rappelle qu'ils ont dû être utilisés chaque année depuis 2007 pour faire face aux nombreux défis qui se sont posés; attend du Conseil qu'il coopère pleinement lorsqu'il est question de recourir à ces m ...[+++]

20. Believes, on the contrary, that the various flexibility mechanisms foreseen by the IIA (such as shifting expenditure between headings or mobilising the flexibility instrument) are tools to be used fully; recalls that they have had to be used every year since 2007 in response to various challenges that have arisen; expects the Council's to give its full cooperation in using them, and to enter into such discussions at an early stage in order to avoid disproportionately long and difficult negotiations on their mobilisation;


M. Eurlings a très précisément décrit les divers aspects du problème que nous pose la Turquie, lorsquelle ne respecte pas l’esprit de l’Europe, et je souhaiterais le remercier pour son rapport.

Mr Eurlings describes very precisely the aspects connected with Turkey that run contrary to the spirit of Europe. I should like to thank him for his report.


M. Eurlings a très précisément décrit les divers aspects du problème que nous pose la Turquie, lorsquelle ne respecte pas l’esprit de l’Europe, et je souhaiterais le remercier pour son rapport.

Mr Eurlings describes very precisely the aspects connected with Turkey that run contrary to the spirit of Europe. I should like to thank him for his report.


Il est difficile pour le leader du gouvernement de répondre aux questions, souvent très techniques, que nous posons sur tous les ministères, surtout lorsqu'il s'agit de la comptabilité très imaginative à laquelle le gouvernement a recours dans le budget et de certaines avances consenties par le Conseil du Trésor à divers ministères.

It is an imposition on the Leader of the Government here to have to answer for every department questions that are largely technical, particularly when it comes to the extraordinary creative accounting that this government has developed both in the budget and in certain Treasury Board advances to various departments.


Lorsque le comité sénatorial permanent des finances nationales se réunit et pose aux fonctionnaires de divers ministères des questions auxquelles ils ne sont pas en mesure de répondre immédiatement sur des sujets reliés aux questions au Feuilleton, il reçoit des réponses écrites en quelques semaines et parfois même en quelques jours.

When the Standing Senate Committee on National Finance meets and asks officials of various departments certain questions that cannot be answered on topics related to the questions on the Order Paper, the written answers are forwarded within days sometimes, weeks.


Je me demande si le député pourrait me dire quand je puis compter avoir une réponse. Il s'agit de la question no. 117. M. Milliken: Monsieur le Président, la question qu'a posée le député exige des réponses de divers ministères et organismes.

It is Question No. 117. Mr. Milliken: Mr. Speaker, the question the hon. member has put is one that requires answers from numerous government departments and agencies and that is part of the reason for the delay (1540 ) I understand two departments have not been able to get the material required to the central place where these answers are gathered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose lorsque divers ministères ->

Date index: 2021-02-08
w