Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pose donc encore " (Frans → Engels) :

Je pose donc encore une fois la question au gouvernement: les conservateurs vont-ils annuler leurs compressions et rétablir un financement adéquat pour le système de santé?

I will ask again: will the Conservatives cancel their cuts and restore adequate funding for the health care system?


Je pose donc encore la question: la ministre peut-elle dévoiler les études qu'elle aurait faites ou peut-elle faire de vraies études d'impact immédiatement?

I will ask my question again: will the minister share the studies that were conducted or will she conduct real impact studies immediately?


On devrait leur fournir une explication détaillée. Je pose donc encore une fois la question au premier ministre, ou à son solliciteur général: vont-ils élargir le champ d'application de l'enquête publique de sorte que la question de l'ingérence politique puisse être examinée dans ce contexte?

There should be a detailed explanation, and I ask the Prime Minister again, or the solicitor general, will they guarantee that they will broaden the mandate of the public inquiry to allow for the question of political interference to be examined at that level.


Se pose donc avec encore plus d’acuité le problème de sa budgétisation, absolument nécessaire et dans les plus brefs délais, ainsi que celui de sa «fongibilité», soit la possibilité d’accorder à des projets régionaux très ambitieux, comme les infrastructures ferroviaires, une place dans le dispositif général d’action de l’Union européenne.

The problem of its budgetisation, which is absolutely crucial and needs to be done as soon as possible, thus becomes even more acute, as does that of its ‘fungibility’, meaning the possibility of granting very ambitious regional projects, such as rail infrastructure, a place in the European Union’s general system for action.


Je pose donc encore la question: pourquoi le comité doit-il se déplacer quand ces audiences peuvent se tenir à Ottawa?

Again, I ask the question: Why does the committee have to travel when these hearings could be held in Ottawa?


La disparité des règles de conflit de lois et des dispositions actuelles en matière de compétence engendre donc un certain nombre de problèmes, spécialement dans le cas de couples internationaux *. Le problème se pose en particulier lorsque les conjoints n'ont ni nationalité ni résidence communes, ou si, ayant la même nationalité, ils résident dans un autre pays que celui de leur nationalité, ou encore dans le cas où les partenaire ...[+++]

The range of different conflict-of-law and jurisdiction rules gives rise to a number of problems, particularly as regards international couples *. The problems are particularly acute when the spouses have no common habitual residence or nationality or, if they are of the same nationality, live in a Member State of which they are not nationals or in a third country. In the latter case, they risk finding themselves in a situation where no court within the European Union or elsewhere is competent to divorce them.


Je pose donc encore la question parce que, dans le fond, elle veut sans doute corriger cette situation tout à fait déplorable, dans ce pays qui se dit bilingue (1440) Est-ce qu'elle pourra le faire?

So I ask the question again, because she probably wants to correct such a deplorable situation in this so-called bilingual country (1440) Can she do it?


Je vous pose donc la question de savoir si vous avez eu, en tant que représentant du Conseil, des discussions avec le gouvernement finlandais afin que l’on puisse trouver de nouveaux revenus fiscaux et que cette idée, à laquelle - si j’ai bien compris - vous êtes favorable, rencontre un certain soutien, et si le Conseil pourrait réunir les forces encore dispersées qui seraient à même de chercher de nouvelles recettes fiscales.

I would now like to ask you whether you have discussed matters in your role as representative of the Council with the Finnish government, so that new sources of taxation may be found and support be gained for this idea, which I understood you looked favourably upon, and whether the Council could summon together those still scattered powers that would enable new sources of taxation to be proposed.


Je pose donc la question suivante : si vous entamez à présent une procédure d'infraction sans attendre les résultats de ces tests, si ces tests n'ont même pas encore été effectués - nous attendons la proposition de M. Byrne en la matière -, et si le volet logistique de l'étiquetage n'est pas encore assuré, comment pouvez-vous espérer que la France et l'Allemagne lèvent dès à présent leur embargo ?

My question is this: if you institute Treaty infringement proceedings without waiting for the results of the tests, when the tests have not even been carried out – we are still waiting for a proposal from Commissioner Byrne – and if the logistics for labelling have still not been set up, how then can you expect France and Germany to lift their import restrictions with this state of affairs?


Ce secteur est un secteur fragile, dans lequel la marge bénéficiaire a été, ces dernières années, extrêmement faible, et donc, au-delà de cette indignation, que nous ressentons tous face au problème social qui est posé, imaginer que le simple retour à l'aide massive et structurelle va apporter une réponse aux problèmes du secteur, je pense que c'est éluder un obstacle qui se présentera à nous, plus tard, de façon encore plus dramatique ...[+++]

This is a fragile sector, in which the profit margins have been extremely low in recent years. Therefore, despite the indignation that we all feel in the face of the current social problem, I believe that to imagine that simply returning to massive structural aid will solve the problems in this sector would be to evade an obstacle which will confront us again later, in an even more dramatic form.




Anderen hebben gezocht naar : pose donc encore     détaillée je pose donc encore     pose     pose donc     donc avec encore     problème se pose     compétence engendre donc     encore     vous pose     vous pose donc     forces encore     même pas encore     pense     donc     façon encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pose donc encore ->

Date index: 2022-09-12
w