Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal montre bien " (Frans → Engels) :

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working ...[+++]


La nouvelle enquête européenne montre qu'un peu plus du tiers des européens (36 %) estiment être bien informés de leurs droits en tant que citoyens de l’Union européenne (au Portugal: 32 %).

The new EU survey shows that just over one third of EU citizens (36%) feel well informed about their rights as EU citizens (in Portugal: 32%).


Bien que ce fonds ait permis d’aider plusieurs milliers de personnes, par exemple en Allemagne, en France, au Portugal et en Finlande, l’évaluation pour 2007 montre qu’une partie importante du budget n’a pas été utilisée.

Although it has provided assistance to several thousand people in, for example, Germany, France, Portugal and Finland, the survey for 2007 shows that a fairly large proportion of the Fund was not used.


Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le risque de pauvreté s'étend au-delà de l'accès à l'emploi); (c) concernant la méthodologie à adopter, les pa ...[+++]

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working ...[+++]


Comme le rapport de cohésion l'a bien montré, les succès de cette politique, notamment dans les pays de cohésion Irlande, Portugal, Espagne et Grèce, sont incontestables.

As the Cohesion Report clearly shows, the successes of this policy particularly in the cohesion countries, Ireland, Portugal, Spain and Greece are evident.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal montre bien ->

Date index: 2024-10-26
w