Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal a demandé que son territoire soit reconnu " (Frans → Engels) :

Le Portugal a demandé que son territoire soit reconnu comme zone protégée en ce qui concerne Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu.

Portugal has requested that its territory be recognised as a protected zone in respect of Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu.


L'Irlande a demandé que son territoire soit reconnu comme zone protégée en ce qui concerne Thaumetopoea processionea L. Sur la base des enquêtes réalisées entre 2011 et 2013, l'Irlande a démontré que l'organisme nuisible en cause n'était pas présent sur son territoire, bien que les conditions y soient favorables à son établissement.

Ireland has requested that its territory be recognised as a protected zone in respect of Thaumetopoea processionea L.. On the basis of surveys conducted between 2011 and 2013, Ireland has submitted evidence that the harmful organism concerned does not occur in its territory despite favourable conditions for that organism to establish itself there.


Le Royaume-Uni a demandé que son territoire soit reconnu comme zone protégée en ce qui concerne Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu.

The United Kingdom has requested that its territory be recognised as a protected zone in respect of Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu.


L'Irlande a demandé que son territoire soit reconnu comme zone protégée en ce qui concerne Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu.

Ireland has requested that its territory be recognised as a protected zone in respect of Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu.


Le Royaume-Uni a demandé que son territoire soit reconnu comme zone protégée en ce qui concerne Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr.

The United Kingdom has requested that its territory be recognised as a protected zone in respect of Ceratocystis platani (J.M. Walter) Engelbr.


Le présent règlement supprime par ailleurs les mesures intermédiaires nécessaires pour permettre qu’un jugement rendu dans un État membre dans le cadre d’une procédure européenne pour les demandes de faible importance soit reconnu et exécuté dans un autre État membre, à l’exception des décisions relatives à des créances incontestées.

This Regulation also eliminates the intermediate measures necessary to enable recognition and enforcement, in other Member States, of judgments, with the exception of judgments on uncontested claims, given in one Member State in a European Small Claims Procedure.


Le présent règlement supprime par ailleurs les mesures intermédiaires nécessaires pour permettre qu’un jugement rendu dans un État membre dans le cadre d’une procédure européenne pour les demandes de faible importance soit reconnu et exécuté dans un autre État membre.

This Regulation also eliminates the intermediate measures necessary to enable recognition and enforcement, in other Member States, of judgments given in one Member State in a European Small Claims Procedure.


En réalité, il existe des associations d’hommes et de femmes prostitués. Une de ces associations est venue ici, au Parlement, pour demander que leur profession soit reconnue, à commencer par l’adoption d’une charte des droits fondamentaux et une déclaration de principes.

There are, in fact, associations of female and male prostitutes; one such association came here to Parliament in order to call for the recognition of their profession, beginning with the introduction of a Charter of Rights and of a declaration of principles.


Fin janvier 2005, les autorités portugaises ont demandé que la sécheresse soit reconnue comme un cas de force majeure au titre de l’article 39 du règlement (CE) n° 817/2004 et que des dérogations à la mesure agro-environnementale soient acceptées sous certaines conditions.

At the end of January 2005, the Portuguese authorities requested recognition of the drought as a force majeure under Article 39 of Regulation (EC) No 817/2004 and to accept derogations to certain conditions concerning the agri-environment measure.


44. réaffirme que le secret des sources d'information des journalistes relève de la liberté d'information et de la presse et demande que ce droit soit reconnu par les législations de tous les États membres, par exemple en tant que droit de refuser de témoigner;

44. Reaffirms that the right of journalists to keep their sources of information secret is a fundamental attribute of freedom of information and freedom of the press, and calls for that right to be recognized in the legal provisions of all Member States as, for example, a right of refusal to give evidence;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugal a demandé que son territoire soit reconnu ->

Date index: 2021-03-04
w