Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugaise mais aussi » (Français → Anglais) :

Je suis reconnaissante à l'actuelle présidence portugaise mais aussi à la présidence allemande précédente ainsi qu'à la Commission, de m'avoir montré de la franchise par rapport à cette sensibilité.

I am grateful to the current Portuguese Presidency, and, before them, the German Presidency, and also to the Commission for being frank with me about these sensitivities.


Encore une fois, j’ai moi aussi été très frappé par la solidarité, la générosité, la mobilisation de la population portugaise, mais aussi des habitants d’autres régions, d’autres pays et, comme M. Coelho l’a dit, pas seulement de pays de l’Union européenne.

Once again, I too was very struck by the solidarity, generosity and proactive response of the people of Portugal, but also of the inhabitants of other regions, other countries and, as Mr Coelho said, not only countries in the European Union.


Encore une fois, j’ai moi aussi été très frappé par la solidarité, la générosité, la mobilisation de la population portugaise, mais aussi des habitants d’autres régions, d’autres pays et, comme M. Coelho l’a dit, pas seulement de pays de l’Union européenne.

Once again, I too was very struck by the solidarity, generosity and proactive response of the people of Portugal, but also of the inhabitants of other regions, other countries and, as Mr Coelho said, not only countries in the European Union.


Dans la circonscription de Gatineau, au Québec, se côtoient des Canadiens de toutes les origines: des francophones en très grande majorité, mais aussi des anglophones, des Canadiens d'origine libanaise, portugaise, colombienne, roumaine, africaine, asiatique, et j'en passe.

The riding of Gatineau, in Quebec, is home to Canadians of every origin: mostly francophones, but anglophones as well; Canadians of Lebanese, Portuguese, Colombian, Romanian, African, and Asian descent, to name just a few.


Les délégations belge et portugaise ont exprimé le souhait que le Conseil AGEX tienne compte d'indicateurs dans le domaine social et dans celui de l'emploi, mais aussi dans le secteur de l'environnement.

The Belgian and Portuguese delegations expressed their hopes that the GAERC would take into account environmental as well as social and employment indicators.


Je terminerai en remerciant la Commission et la Présidence portugaise, mais aussi le comité de conciliation du Parlement pour leur excellente collaboration.

I want to conclude by thanking the Commission and the Portuguese Presidency, as well as Parliament’s Conciliation Committee, for their extremely constructive cooperation.


Macao est un échantillon actuel de l'aventure portugaise, mais aussi espagnole et européenne, qui nous a conduit à nouer des relations humaines et commerciales sur tous les continents.

Macao is a current symbol of that Portuguese, Hispanic and European spirit of adventure, which led us to establish human and trade relationships on every continent.


Les motifs invoqués par les autorités portugaises dans cet arrêté étaient non seulement "la notification tardive et incomplète" de l'opération et "l'absence de structure transparente" du nouveau groupe, mais aussi la nécessité de préserver l'intérêt national.

The grounds for opposing the deal cited by the Portuguese authorities' administrative decision included not only "late and incomplete notification" and the "absence of a transparent structure" in the new group, but also the necessity to protect the national interest.


La délégation portugaise a, enfin, des doutes sérieux en ce qui concerne les effets découlant de la mise en oeuvre de cette directive non seulement sur le plan économique général mais aussi dans la structuration du dialogue social lui-même; néanmoins, la délégation portugaise, ayant toujours défendu le principe de l'information et de la consultation des travailleurs sous-jacent aux objectifs de cette directive, décide de s'abstenir au moment de l'adoption de la position commune par le Conseil ...[+++]

In short, the Portuguese delegation has serious doubts about the effects of implementing this Directive not just in general economic terms but also on the organization of social dialogue itself; however, having always upheld the principle of informing and consulting workers that lies behind the Directive's objectives, the Portuguese delegation has decided to abstain when the Council's common position is adopted".


Les cinq pays africains de langue officielle portugaise qui connaissent, non seulement des liens historiques, culturels et linguistiques, mais aussi des similitudes des systèmes administratifs et juridiques, ainsi que des processus semblables vers la démocratisation et vers la libéralisation de leurs économies, ont demandé à la Communauté de bénéficier de ce concept étendu de coopération régionale.

The five countries concerned are not only linked historically, culturally and linguistically, but also have similar administrative and legal systems, and are undergoing almost identical democratisation and economic liberalisation processes. They have requested assistance from the European Community in order that they might benefit from this extended concept of regional cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

portugaise mais aussi ->

Date index: 2022-02-27
w