Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porte-parole du ministère ont certes comparu » (Français → Anglais) :

L'hon. Harbance Singh Dhaliwal (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, des porte-parole du ministère ont certes comparu devant le comité des pêches, mais ils n'ont pas dit ce que prétend le député.

Hon. Harbance Singh Dhaliwal (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, we did have officials go to the fisheries committee but certainly that is not what happened at the fisheries committee.


Au cours des audiences sur le projet de loi C-2, des porte-parole de la presse ont comparu devant le comité et je leur ai demandé si le gouvernement les avait contactés pour tenter d'en arriver à un compromis sur la publication de sondages durant une campagne électorale.

During the committee hearings on Bill C-2 newspaper people appeared before the committee and I asked them whether the government had ever approached them to discuss or to try to reach some sort of compromise on the publication of poll results during an election campaign.


Des porte-parole de la GRC ont comparu devant notre comité aujourd'hui et ont parlé de l'importance et de la nécessité d'adopter des approches axées sur la communauté, et vous en avez parlé également.

The RCMP came to our committee today and spoke about the importance and the need for community-based, driven approaches, and you have talked about that too.


Il travaille au bureau du Porte-parole du Ministère, couvre la situation de l'ex-Yougoslavie, y compris en tant qu'attaché au sein de l'Ambassade en Croatie, et travaille au sein du département de droit international.

He was employed in the office of the Ministry’s spokesman, covered the situation in former Yugoslavia, including as Attaché at the Embassy in Croatia, and worked in the international law department.


C. considérant que le ministère israélien des communications a affirmé dans un communiqué qu'il avait averti à plusieurs reprises les deux chaînes qu'elles utilisaient des fréquences qui violaient les accords israélo-palestiniens et interféraient avec les systèmes de communication et de transmission en Israël; considérant qu'un porte-parole de l'armée israélienne a affirmé que les interférences se répercutaient sur les communicati ...[+++]

C. whereas the Israel Ministry of Communication said in a statement that it had repeatedly warned both stations that they were using frequencies that violated Israeli-Palestinian agreements and interfered with communication and transmission systems in Israel; whereas a spokesman for the Israeli military said that the interference was affecting aircraft communications at Ben Gurion International Airport;


C. considérant que le ministère israélien des communications a affirmé dans un communiqué qu'il avait averti à plusieurs reprises les deux chaînes qu'elles utilisaient des fréquences qui violaient les accords israélo-palestiniens et interféraient avec les systèmes de communication et de transmission en Israël; considérant qu'un porte-parole de l'armée israélienne a affirmé que les interférences se répercutaient sur les communicat ...[+++]

C. whereas the Israel Ministry of Communication said in a statement that it had repeatedly warned both stations that they were using frequencies that violated Israeli-Palestinian agreements and interfered with communication and transmission systems in Israel; whereas a spokesman for the Israeli military said that the interference was affecting aircraft communications at Ben Gurion International Airport;


Un porte-parole du ministère des finances, l’autorité de contrôle des services financiers et l’actuaire du gouvernement sont tous arrivés ensemble, en ayant manifestement répété leur rôle x fois.

A spokesman for the Treasury, the Financial Services Authority and the Government Actuary all arrived together, clearly having rehearsed their parts to the nth degree.


"Nous devons travailler ensemble", a acquiescé Katarina Swoboda, porte-parole au Ministère des Affaires étrangères de l'Autriche soulignant que la Présidence autrichienne "ne voulait pas imposer l'Europe, mais créer un bon en avant dans l'information, et s'appuiera pour cela sur trois piliers : l'émotion, l'information, la confrontation".

"We must work together," agreed Katarina Swoboda, speaking on behalf of the Austrian Ministry of Foreign Affairs, emphasising that the Austrian Presidency "did not wish to impose Europe, but to make real progress in communication, based on three pillars: emotion, information and dialogue".


- (DA) Madame la Présidente, la semaine dernière, la délégation israélienne a organisé une réunion sur le soi-disant mur de sécurité avec, notamment, M. Peled, le porte-parole du ministère israélien des affaires étrangères.

– (DA) Madam President, last week, the Israeli delegation arranged a meeting concerning the so-called security wall with, among others, Mr Peled, the Israeli foreign ministry’s spokesman.


Comme l'a confirmé un porte-parole du ministère turc des Affaires étrangères, la Turquie mène régulièrement des opérations contre le PKK qui, pour la troisième fois, a proclamé un cessez-le-feu unilatéral.

As a spokesperson for the Turkish Ministry for Foreign Affairs has confirmed, Turkey from time to time carries out operations against the PKK, who have now, for the third time, declared a unilateral ceasefire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porte-parole du ministère ont certes comparu ->

Date index: 2021-03-01
w