Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «port-soudan sera terminé » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le port de Sydney, nous ne sommes pas au bout du processus mais, lorsqu'il sera terminé, je suis sûre que le maire, Cecil Clarke, nous l'annoncera.

We have not gotten to the end of the process with respect to Sydney Harbour, but when that process is completed, I am sure he will hear about it from Mayor Cecil Clarke.


Si je soulève aujourd'hui cette question, c'est pour aviser la Chambre qu'il y a actuellement un mouvement en ce sens dans la ville de Winnipeg, afin de démanteler les rails du centre-ville et de construire un grand port intérieur en périphérie de la ville, un port qui sera en fait un terminal de pointe pour la distribution des conteneurs.

The reason I raise this today is to serve notice to the House that there is a movement afoot in the city of Winnipeg to tear up the tracks in the inner city of Winnipeg and build a great inland port on the outskirts of Winnipeg that in fact will be a state of the art shipping container distribution terminal.


Cette équipe a évalué les besoins de la mission de l'Union africaine au Soudan et une éventuelle transition de cette mission à une mission des Nations Unies, en vertu du chapitre VII. Le gouvernement du Soudan est encore loin de collaborer, mais la plupart des experts estiment que la transition aura lieu, même si, réalistement, on prévoit qu'elle ne se fera pas avant janvier 2007 et que le déploiement complet ne sera terminé qu'en avril 2007, soit dans environ neuf mois.

The team carried out a needs assessment of the African Union mission in Sudan and of a possible transition from the African Union mission to a UN chapter VII mission. Although the Government of Sudan is still being less than cooperative, most experts believe that this transition will take place, although realistically not until January 2007, with full deployment in April 2007, which is at least nine months away.


La société Arakis Energy Corporation, qui appartient maintenant en totalité à la Talisman, a révélé qu'elle avait extrait 10 000 barils de pétrole par jour depuis juin 1996 et qu'elle s'attendait à accroître sa production d'ici juin 1999, lorsque que l'oléoduc assurant le transport jusqu'à Port-Soudan sera terminé.

Arakis Energy Corporation, now wholly owned by Talisman, disclosed that it had been pumping 10,000 barrels of oil per day since June, 1996, and expected an increased output by June of 1999, when the oil pipeline to Port Sudan is completed.


Je pense, Madame la Commissaire, que lorsque le travail sera terminé, il sera bon d’avoir un tableau européen des lieux, ports et procédures de refuge pour qu’ils soient connus en toute transparence par nos concitoyens.

I think, Commissioner, that, once the work is complete, it will be good to have a European register of places and ports of refuge and of refuge procedures so that people might be aware of these and have full access to the details.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais donc terminer sur ce message: grâce à l’efficacité reconnue de la présidence néerlandaise et à la contribution extrêmement importante et opportune du Parlement, je suis sûr que le programme pluriannuel des cinq prochaines années sera porté de l’avant avec fruit par mon successeur, à qui je souhaite beaucoup de succès dans la construction de l’espace de liberté, de sécurité et de justice européen.

Mr President, ladies and gentlemen, I would therefore like to leave you with the message that I am sure that, with the acknowledged efficiency of the Dutch Presidency and with Parliament’s extremely substantial and welcome contribution, the multi-annual programme for the next five years will be taken forward successfully by my successor, whom I wish every success in building Europe as an area of freedom, security and justice.


[...] Le plafond des 35 % des redevances dues à la Sowaer sera porté à 2651067 dès 2007 et majoré annuellement de 2 % à partie de 2008, à savoir peu de temps après que le nouveau terminal ait été mis à la disposition de BSCA.

The ceiling of 35 % of fees payable to Sowaer will be raised to 2651067 from 2007 and increased annually by 2 % from 2008, that is, shortly after the new terminal is made available to BSCA.


Une fois que le projet pilote de Prince Rupert sera terminé, nous aimerions voir le programme déployé dans d'autres ports, dont le port Metro Vancouver.

Upon completion of the Prince Rupert pilot, we would like to see the program rolled out to other ports, including Port Metro Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

port-soudan sera terminé ->

Date index: 2024-02-26
w