Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «populations pauvres bénéficient réellement » (Français → Anglais) :

garantir que les populations les plus pauvresnéficient également de la croissance économique générée par les échanges.

ensure that the poorest people also benefit from the economic growth resulting from trade and


Des réformes internes sont nécessaires dans ces pays afin que les populations pauvres bénéficient réellement de la croissance fondée sur le commerce.

Developing countries need to undertake domestic reforms to ensure that the poor do indeed benefit from trade-led growth.


garantir que les populations les plus pauvresnéficient également de la croissance économique générée par les échanges.

ensure that the poorest people also benefit from the economic growth resulting from trade and


16. souligne que la pauvreté mondiale a changé de nature – la majorité de la population pauvre vit désormais dans les pays à revenu intermédiaire –, ce qui signifie qu'un nouveau paradigme de développement doit répondre à cette nouvelle réalité; souligne qu'il faut veiller à ce que les populations les plus vulnérables se voient offrir des possibilités de développement; rappelle à cet égard que si l'aide n'est fournie que par le t ...[+++]

16. Points to a change in the nature of global poverty – as most of the world’s poor are now in middle-income countries, which means that a new development paradigm must reflect this new reality; stresses the need to ensure that the most vulnerable populations have access to development opportunities; recalls, in this respect, that channelling assistance only through governments risks providing insufficient funding to marginalise ...[+++]


L'Union s'appuiera sur ses travaux en cours avec le gouvernement et les partenaires de la société civile pour veiller à ce que les avantages du régime SPG+ bénéficient à une frange aussi large que possible de la population, en ce compris les communautés du nord et de l'est du pays qui ont été les plus touchées par la guerre civile ainsi que les zones du sud du pays qui ont été les plus pauvres ...[+++]

The EU will build on its existing work with the Government and partners in civil society to ensure that the benefits of GSP+ accrue to as wide a section of the population as possible. This includes communities in the north and east of the country that were most affected by civil war and areas in the south that have historically been the poorest.


La décision prise peut avoir des effets énormes sur le développement économique du pays et bénéficier réellement à sa population.

This has the potential to make a huge difference to the country's economic development and to bring real benefits to the people there.


5. invite les États membres à veiller à ce que les groupes les plus vulnérables, notamment les migrants sans papiers, puissent bénéficier – et bénéficient réellement – d'un accès équitable aux soins de santé; appelle les États membres à avoir une réflexion sur la viabilité des financements publics en matière de soins apportés aux populations migrantes en situation irrégulière, en définissant par référence à des principes communs une offre de soins de base, comme le prévoit leur législation nationale;

5. Calls on the Member States to ensure that the most vulnerable groups, including undocumented migrants, are entitled to and are provided with equitable access to healthcare; calls on the Member States to assess the feasibility of supporting healthcare for irregular migrants by providing a definition based on common principles for basic elements of healthcare as defined in their national legislation;


On craint réellement que, en Chine, ce soient surtout les pauvres et les populations rurales qui souffriront de cette acceptation.

There is a real fear that in the context of China, particularly the poor and rural people will suffer from this.


Pourquoi le ministre ne fait-il pas en sorte que la prestation pour enfants fasse l'objet d'un véritable programme national assorti de normes nationales, de sorte que les enfants pauvres au Canada, peu importe la province où ils vivent et peu importe qu'elle se préoccupe ou non des enfants, bénéficient réellement des prestations en question?

Nor has he sought them. Why does Minister of Human Resources Development not ensure that the child benefit is a true national program with national standards so that poor children in Canada, no matter what province they live in or whether or not the province cares about children, will actually receive the benefits in question?


Par exemple, les populations les plus pauvresnéficient d'un programme mis en œuvre par le gouvernement indien actuel et intitulé Plan de garantie d'emploi rural qui accorde à toute famille pauvre de l'Inde 100 jours de travail payés par le gouvernement.

For example, for the poorest in India, the current government of India launched a program called the Rural Employment Guarantee Scheme, which entitles any poor Indian family to 100 days of labour paid for by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

populations pauvres bénéficient réellement ->

Date index: 2022-10-12
w