Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population soient mieux satisfaits " (Frans → Engels) :

Un programme de 97 millions d’euros financé conjointement par l’UE (90 millions d’euros), l’Allemagne (6 millions d’euros) et la Pologne (1 million d’euros) renforcera la gouvernance et l’obligation de rendre des comptes aux niveaux local, régional et central afin que les besoins de la population soient mieux satisfaits.

A €97 million programme jointly funded by the EU (€90m), Germany (€6m) and Poland (€1m) will strengthen governance and accountability at local, regional and central levels to better respond to the needs of the population.


En Asie centrale, plus de 2 millions d'euros seront alloués à la réduction des risques de catastrophe, afin que les populations soient mieux préparées à faire face aux aléas naturels.

In Central Asia, over €2 million will be provided for disaster risk reduction so communities are better prepared to respond to natural hazards.


Nous sommes déterminés à continuer à soutenir la région et à aider les populations à mieux se préparer à de nouvelles urgences, afin qu'elles soient plus résilientes face aux catastrophes à l'avenir", a déclaré M. Stylianides.

We are committed to continue supporting the region and helping communities better prepare themselves for new emergencies, so that they can be more resilient when disasters strike in the future". said Commissioner Stylianides.


Des travaux sont également en cours pour étendre les évaluations des dégâts et des besoins réalisées conjointement par l'UE et les Nations unies dans plusieurs villes syriennes et faire en sorte que les besoins de la population soient satisfaits dans le cadre des efforts de reconstruction.

Work is also ongoing to expand existing joint EU-UN assessments of damage and needs in a number of Syrian cities and to ensure that the needs of the population are tackled in reconstruction efforts.


La Commission entend veiller à ce que ces besoins soient mieux satisfaits.

The Commission wants to make sure these needs are better met.


L’initiative, baptisée AGIR Sahel (Alliance Globale pour l'Initiative Résilience), poursuit un objectif essentiel: faire en sorte que les populations du Sahel soient mieux à même d'affronter les sécheresses futures.

The initiative, called AGIR Sahel (Alliance Globale pour l'Initiative Resilience), has one core aim: to make sure that the people in the Sahel can better cope with future droughts.


C'est la raison pour laquelle ce projet est essentiel dans les pays de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique: il permet d'aider les populations à se protéger et à renforcer leur moyens de subsistance en mettant en place un système d'alerte précoce et en s'assurant que les communautés dans les zones à risque soient mieux préparées" a affirmé M. Andris Piebalgs, Commissaire chargé du développement.

That is why this project will be crucial in countries across the African, Caribbean and the Pacific in helping people to protect themselves and their livelihoods against natural disasters by setting up early warning systems and making sure that communities in disaster-prone areas are better prepared "said Mr. Andris Piebalgs, European Commissioner for Development.


améliorer la consultation des populations.Il faut notamment assurer que les petites organisations soient mieux informées de l'action de l'Union et que les délégations de la Commission sur place soient renforcées pour qu'elles puissent contribuer à la gestion des microprojets.

enhancing the consultation of indigenous peoples; In particular, small organisations must be better informed of the Union's action and the Commission's delegations on the ground must be strengthened so that they can help with the management of micro projects.


améliorer la consultation des populations.Il faut notamment assurer que les petites organisations soient mieux informées de l'action de l'Union et que les délégations de la Commission sur place soient renforcées pour qu'elles puissent contribuer à la gestion des microprojets.

enhancing the consultation of indigenous peoples; In particular, small organisations must be better informed of the Union's action and the Commission's delegations on the ground must be strengthened so that they can help with the management of micro projects.


M Jennings (Mission–Coquitlam), appuyée par M Bridgman (Surrey North), propose, — Que, de l’avis de cette Chambre, chaque province devrait compter autant de représentants au Sénat, lesquels seraient é1us par la population et investis de pouvoirs suffisants pour être éfficaces, afin que les résidents des provinces moins peuplées soient mieux représentés (Affaires émanant des députés M–459) Il s’é1ève un débat.

Mrs. Jennings (Mission–Coquitlam), seconded by Ms. Bridgman (Surrey North), moved, — That, in the opinion of this House, representation in the Senate should be equal from each province, elected by the people, and have sufficient power to make it effective in order to better represent the people of the less populous provinces (Private Members’ Business M–459) Debate arose thereon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population soient mieux satisfaits ->

Date index: 2024-03-10
w