Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moins peuplées soient " (Frans → Engels) :

Les États membres devraient veiller à ce que des points de recharge ouverts au public soient mis en place pour assurer une couverture adéquate, afin que les véhicules électriques puissent circuler au moins dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées et, le cas échéant, au sein de réseaux déterminés par les États membres.

Member States should ensure that recharging points accessible to the public are built up with adequate coverage, in order to enable electric vehicles to circulate at least in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas, and, where appropriate, within networks determined by the Member States.


2. La Commission évalue l'application des exigences du paragraphe 1 et, s'il y a lieu, soumet une proposition visant à modifier la présente directive, en tenant compte du développement du marché des véhicules électriques, afin qu'un nombre supplémentaire de points de recharge ouverts au public soient mis en place dans chaque État membre au plus tard le 31 décembre 2025, au moins sur le réseau central du RTE-T, dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées ...[+++]

2. The Commission shall assess the application of the requirements in paragraph 1 and, as appropriate, submit a proposal to amend this Directive, taking into account the development of the market for electric vehicles, in order to ensure that an additional number of recharging points accessible to the public are put in place in each Member State by 31 December 2025, at least on the TEN-T Core Network, in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas.


1. Les États membres veillent, au moyen de leurs cadres d'action nationaux, à ce qu'un nombre approprié de points de recharge ouverts au public soient mis en place au plus tard le 31 décembre 2020, afin que les véhicules électriques puissent circuler au moins dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées et, le cas échéant, au sein de réseaux déterminés par les États membres.

1. Member States shall ensure, by means of their national policy frameworks, that an appropriate number of recharging points accessible to the public are put in place by 31 December 2020, in order to ensure that electric vehicles can circulate at least in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas, and, where appropriate, within networks determined by the Member States.


Les États membres devraient veiller, au moyen de leurs cadres d'action nationaux, à ce qu'un nombre suffisant de points de ravitaillement ouverts au public pour l'approvisionnement en GNC ou en biométhane comprimé des véhicules à moteur soient mis en place, afin que les véhicules à moteur propulsés au GNC puissent circuler dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées, ainsi que dans toute l'Union, au moins tout au long du réseau central ...[+++]

Member States should ensure, by means of their national policy frameworks, that an appropriate number of refuelling points accessible to the public for the supply of CNG or compressed biomethane to motor vehicles is built up, in order to ensure that CNG motor vehicles can circulate in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas as well as throughout the Union, at least along the existing TEN-T Core Network.


Les États membres devraient veiller à ce que des points de recharge ouverts au public soient mis en place pour assurer une couverture adéquate, afin que les véhicules électriques puissent circuler au moins dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées et, le cas échéant, au sein de réseaux que ces États membres déterminent.

Member States should ensure that recharging points accessible to the public are built up with adequate coverage, in order to enable electric vehicles to circulate at least in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas, and, where appropriate, within networks determined by the Member States.


(20) Les États membres devraient veiller, au moyen de leurs cadres d'action nationaux, à ce qu'un nombre suffisant d'infrastructures ouvertes au public pour l'approvisionnement en gaz naturel comprimé (GNC) ou en biométhane comprimé des véhicules à moteur soient mis en place, afin que les véhicules à moteur fonctionnant au GNC puissent circuler dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées, ainsi que dans toute l'Union, au moins tout au long du rés ...[+++]

(20) Member States should ensure, through their national policy frameworks, that an appropriate number of publicly accessible infrastructure for the supply of gaseous Compressed Natural Gas (CNG) or compressed bio-methane to motor vehicles is built up, in order to ensure that CNG motor vehicles can circulate in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas as well as throughout the Union, at least along the existing TEN-T Core Network.


1. Les États membres veillent, au moyen de leurs cadres d'action nationaux , à ce qu'un nombre approprié de points de recharge ouverts au public soient mis en place d'ici le 31 décembre 2020, afin que les véhicules électriques puissent circuler au moins dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées et, le cas échéant, au sein de réseaux que les États membres déterminent.

1. Member States shall ensure, through their national policy frameworks, that an appropriate number of recharging points accessible to the public are put in place by 31 December 2020, in order to ensure that electric vehicles can circulate at least in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas, and, where appropriate, within networks determined by the Member States.


Elle fait la promotion de la participation, déclarant qu’une stratégie de l’UE à grande échelle en était une condition préalable. Les ministres de l’UE ont décidé de se concentrer, entre autres, sur la réduction du déséquilibre géographique dans la distribution de la large bande en facilitant l’accès aux réseaux d’information et de communication, aux équipements terminaux, aux contenus et services à des prix raisonnables partout et notamment dans les zones reculées et rurales et dans les zones en position de faiblesse, qui incluent les régions faiblement peuplées, et en réduisant de façon substantielle les différences régionales dans l’a ...[+++]

The EU ministers decided to concentrate, inter alia, on reducing the geographical imbalance in the distribution of broadband by facilitating reasonably priced access to information and communication networks and terminal equipment, content and services everywhere, particularly in remote and rural areas and areas which were in a weaker position, including small population centres, and by reducing substantially regional differences in Internet access, increasing broadband access in poorly covered areas and seeking to ensure that broadband services are available to at least 90% of the EU population by 2010.


M Jennings (Mission–Coquitlam), appuyée par M Bridgman (Surrey North), propose, — Que, de l’avis de cette Chambre, chaque province devrait compter autant de représentants au Sénat, lesquels seraient é1us par la population et investis de pouvoirs suffisants pour être éfficaces, afin que les résidents des provinces moins peuplées soient mieux représentés (Affaires émanant des députés M–459) Il s’é1ève un débat.

Mrs. Jennings (Mission–Coquitlam), seconded by Ms. Bridgman (Surrey North), moved, — That, in the opinion of this House, representation in the Senate should be equal from each province, elected by the people, and have sufficient power to make it effective in order to better represent the people of the less populous provinces (Private Members’ Business M–459) Debate arose thereon.


Mme Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Réf) propose: Que, de l'avis de cette Chambre, chaque province devrait compter autant de représentants au Sénat, lesquels seraient élus par la population et investis de pouvoirs suffisants pour être efficaces, afin que les résidents des provinces moins peuplées soient mieux représentés.

Mrs. Daphne Jennings (Mission-Coquitlam, Ref) moved: That, in the opinion of this House, representation in the Senate should be equal from each province, elected by the people, and have sufficient power to make it effective in order to better represent the people of the less populous provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins peuplées soient ->

Date index: 2024-03-08
w