Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quel régime répond le mieux à mes besoins?

Vertaling van "besoins soient mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réorienter la conversation – Comment recentrer le système de justice du Canada pour mieux répondre aux besoins des victimes d’actes criminels

Shifting the Conversation – A look at refocusing Canada’s justice system to better meet the needs of victims of crime


Quel régime répond le mieux à mes besoins?

Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?


Stratégies pour un filet de sécurité du revenu plus solide et mieux adapté aux besoins de agriculteurs

Making the Farm Income Safety Net Stronger and More Responsive to Farmers' Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- veiller à ce que les systèmes d'éducation et de formation soient mieux à même de répondre aux besoins du marché communautaire de l'emploi et préparer les citoyens à la mobilité par l'apprentissage des langues,

- making education and training systems more responsive to the labour market and to preparing people for mobility via language learning,


Faire en sorte que le travail socioéducatif et l’apprentissage non formel et informel soient mieux reconnus et validés en étudiant les possibilités de généraliser le Youthpass en dehors du programme Erasmus+ et en l’utilisant, si besoin est, comme moyen de reconnaissance au niveau national.

Further advance the recognition of youth work and validation of non-formal and informal learning by exploring the possibilities of mainstreaming the Youthpass certificate outside the Erasmus+ programme and using it as a national tool for recognition, if relevant.


| Enfin, les États membres devraient veiller à ce que leurs systèmes réglementaires nationaux soient mieux adaptés aux besoins d'un marché de dimension européenne.

| Finally, Member States should ensure that their own regulatory systems are better attuned to the needs of an EU-wide market.


Un programme de 97 millions d’euros financé conjointement par l’UE (90 millions d’euros), l’Allemagne (6 millions d’euros) et la Pologne (1 million d’euros) renforcera la gouvernance et l’obligation de rendre des comptes aux niveaux local, régional et central afin que les besoins de la population soient mieux satisfaits.

A €97 million programme jointly funded by the EU (€90m), Germany (€6m) and Poland (€1m) will strengthen governance and accountability at local, regional and central levels to better respond to the needs of the population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un point de vue stratégique, il importe de veiller à ce que les résultats des activités de recherche soient mieux diffusés et traduits en produits commerciaux utiles — qui répondent aux besoins des services de police, à ceux d’autres utilisateurs finaux, ainsi qu'aux besoins d'élaboration des politiques.

From a policy perspective, it is important to ensure that the results of research activities are better disseminated and translated into useful commercial products, that respond to law enforcement and other end-users' needs, as well as policy needs.


La Commission entend veiller à ce que ces besoins soient mieux satisfaits.

The Commission wants to make sure these needs are better met.


De surcroît, il tiendra mieux compte des cas spécifiques des groupes vulnérables en veillant à ce que leurs besoins soienttectés en temps utile et à ce qu’ils aient accès à un traitement adéquat.

Moreover, the specific situations of vulnerable groups will be more adequately addressed by ensuring that their needs are timely identified and access to appropriate treatment is available.


À l’avenir, les compagnies aériennes se verront attribuer un nouveau rôle, consistant à marquer leur accord sur les plans d’investissement des organisations de contrôle de la circulation aérienne, le but étant de faire en sorte que ces plans soient mieux ciblés sur la satisfaction des besoins des clients.

In the future airlines will have a new role in signing off air traffic control organisations' investment plans to ensure they are better focused on meeting customer needs.


Comme je l'ai dit plus tôt, dès sa nomination, il s'est employé à renouveler la Bibliothèque, notamment en mettant en place des mécanismes modernes de contrôle des ressources et en refondant de nombreux produits pour les parlementaires afin qu'ils soient mieux adaptés aux besoins de ces derniers et qu'ils soient accessibles au moment et dans le format voulus.

Since his nomination, he has continued to embark, as we have heard already, on a significant renewal of the Library, with the modern controllership of its resources and the redesign of numbers of products for parliamentarians better suited to their needs in the time and format they need.


Pour que les enseignants soient mieux à même d'adapter leurs méthodes d'enseignement aux besoins en évolution des apprenants, il est nécessaire qu'ils actualisent régulièrement leurs compétences et/ou qu'ils en acquièrent de nouvelles.

In order to enable teachers to adapt their teaching methods to the evolving needs of learners, there is a need for them regularly to update existing skills and/or develop new ones.




Anderen hebben gezocht naar : besoins soient mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

besoins soient mieux ->

Date index: 2021-11-20
w