Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population sera bientôt aussi » (Français → Anglais) :

La législation sur la faillite du Canada sera bientôt aussi complexe et détaillée que le Code de la faillite des États-Unis.

Canada's bankruptcy legislation is rapidly approaching the United States Bankruptcy Code in complexity and detail.


Dernier point mais non des moindres, il y a ces belles paroles selon lesquelles il sera bientôt aussi naturel de recharger les batteries de sa voiture dans l’Union européenne que de remplir son réservoir aujourd’hui.

Last but not least, there are fine words to the effect that charging electric car batteries will become as natural in the EU as filling up the tank is today.


Si nous pouvons donner une chance à la Turquie, dont la population sera bientôt aussi importante que celle de l'Allemagne, pourquoi ne pouvons-nous pas envoyer un message clair à l'Ukraine, qui fait la moitié de cette taille, et à la Moldova, dont la population est vingt fois inférieure à celle de la Turquie?

If we can give an opportunity to Turkey, whose population will soon be greater than that of Germany, then why can we not send a clear message to Ukraine, which is half that size, and Moldova, which has a twentieth of the population of Turkey?


Au Nouveau-Brunswick, il y a Rogers à Moncton, Fredericton et Saint John, où se trouve environ 30 p. 100 de la population, et Rogers sera bientôt à Bathurst, Edmundston et deux ou trois autres villes, où se trouve environ 30 p. 100 de la population aussi.

In New Brunswick, we have Rogers in Moncton, Fredericton and Saint John, which have about 30% of the population, and Rogers is about to enter Bathurst, Edmundston, and a couple of other cities, which have about another 30% of the population.


En effet, garantir une pension sûre et viable dans le contexte du vieillissement de la population sera bientôt perçu comme l'un des plus grands défis pour nos politiques sociales.

Indeed, the provision of safe and sustainable pensions in the context of demographic ageing will soon be seen as one of the greatest challenges facing our social policies.


33. estime que, comme les médias constituent la base d'une société ouverte et démocratique, au même titre que la capacité de lire et d'écrire et que la diversité culturelle, il est nécessaire d'acquérir de nouvelles compétences en ce qui concerne l'utilisation des technologies de l'information et leurs nouvelles applications et solutions, car la compétence médiatique sera bientôt aussi importante que la lecture et l'écriture;

33. Considers that, since the mass media are the backbone of an open and democratic society in the same way as literacy and cultural diversity, there is a universal need for new skills in the use of information technology and its new applications and solutions, given that media competence will soon be as important as reading and writing;


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Haut Représentant, je souhaite saluer aussi le commissaire, qui sera bientôt de retour dans la salle.

– (DE) Mr President, High Representative, I too want to welcome the Commissioner, who will shortly be returning to the Chamber.


Je suis ravi qu'un accord soit intervenu aussi rapidement suite à la proposition de la Commission, et j'espère que l'Observatoire sera bientôt fonctionnel.

I am delighted that such rapid agreement has been reached on the Commission's proposal, and hope that we will soon be able to get the Centre up and running.


Aussi l'UE espère-t-elle que la Commission de réconciliation nationale sera bientôt en mesure d'entamer ses travaux en vue de l'instauration d'une paix durable au Tadjikistan.

The EU therefore hopes that the Commission for National Reconciliation will soon be able to start its work towards the establishment of a lasting peace in Tajikistan.


Le Japon étant lui aussi en train de mettre en place un système de contrôle par l'Etat du port, la situation sera bientôt telle qu'il sera pratiquement impossible pour un navire inférieur aux normes d'envisager de faire escale dans un port de la Commuanuté.

As Japan is also instituting a system of port state control, we shall soon be in a position where it will be virtually impossible for a substandard ship to contemplate a visit to any Community port.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population sera bientôt aussi ->

Date index: 2022-12-25
w