Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population se montre très cynique " (Frans → Engels) :

Pour reprendre ce que disait l'orateur précédent, la population se montre très cynique envers le processus électoral et, par le fait même, envers la politique.

To quote the previous speaker, there is a high degree of cynicism that exists about the process that of course flows into a degree of cynicism about politics in general.


Je me montre très cynique ici, mais en ma qualité de scientifique de la politique, je vois la réforme du Sénat comme l'équivalent moderne du débat sur le nombre d'anges qui peuvent danser sur la tête d'une épingle, parce que cela prend énormément de temps et d'énergie et que cela ne mène nulle part.

I am being very cynical here, but as a political scientist I look at Senate reform as our modern equivalent of how many angels can dance on the head of a pin because it takes an enormous amount of time and energy and does not lead to results.


Mais en dépit de ces attentes et de ce capital de confiance, cette même enquête montre que les citoyens européens n'ont pas toujours une perception très positive de la science et de la technologie, et que certaines franges de la population restent aujourd'hui en marge de la science.

Despite these expectations and the climate of confidence, the same survey also shows that Europe's citizens do not always have a very positive perception of science and technology, and that science is remote for some sections of the population.


Même si Brown s'est montré tout disposé à se soumettre à des consultations, les comptes rendus des séances préliminaires montrent que Brown «semble tout à fait normal mais reste un homme très cynique et prompt à se mettre en colère.

Although Brown presented a willingness to take counselling, prior parole board records show that Brown “appears totally normal, he remains a very cynical, angry man.


C. considérant, que le 3 novembre 2002, le Parti de la justice et du développement (AKP) a remporté à une très forte majorité les élections parlementaires anticipées; que la population a montré son mécontentement envers les accomplissements des gouvernements précédents, ce qui implique un nouvel infléchissement de la politique officielle; que l'AKP se trouve maintenant confronté à la tâc ...[+++]

C. whereas on 3 November 2002 the Justice and Development Party (AKP) won the parliamentary elections, which had been brought forward, by an overwhelming majority; whereas the people have shown their dissatisfaction with the performance of the previous governments, thus providing the opportunity for a new direction in government policy; whereas the AKP is now faced with the difficult task of implementing legal reforms and carrying out further reforms in order to bring about a properly functioning democratic state based on the rule of law, without calling into question the essentially secular nature of the Turkish state,


Nous voulons garder les mains propres et nous pensons que la diplomatie peut tout résoudre, mais force nous est de constater que règne, dans un grand nombre de pays dans lesquels les gens vivent dans le dénuement - et la résolution le montre clairement - une absence de liberté qui empêche la population de s’affranchir de la situation qu’elle doit subir ; le débat sur l’Irak qui a eu lieu hier montre très clairement que nous ne sou ...[+++]

We want to have clean hands, and we believe that everything can be achieved through diplomacy, but we have to observe – as the resolution does too – that a great many of the countries whose populations suffer hardships quite simply do not have the freedom that is necessary for people to be able to change their situation.


159. se félicite de la proposition du gouvernement d'élaborer, pour la fin de l'année 2002, un projet de loi global contre les discriminations; recommande toutefois que l'on se montre très attentif à la nécessité d'une approche ciblée et d'un cadre couvrant les préoccupations soulignées dans de récents rapports de l'Union européenne et du Parlement européen (droits des enfants placés en institution, des homosexuels et des personnes handicapées); demande que des progrès substantiels soient réalisés dans la mise en œuvre du program ...[+++]

159. Welcomes the proposal by the Government to draw up a comprehensive anti-discrimination bill by the end of 2002; recommends, however, that close attention be paid to the need for a targeted approach and a framework covering areas for concern highlighted in recent EU and EP reports (such as the rights of children in institutions, homosexuals and the disabled); calls for substantial progress in the implementation of the framework programme for the integration of the Roma, going beyond token gestures and in closer consultation and partnership with the population concerned;


La population le comprend très bien, ainsi que les chiffres de Mme Lalumière l’ont montré, mais, comme nous venons de l’entendre, cette thèse n’est pas très populaire dans certains départements, tant s’en faut.

And this is very obvious to the population, as was evident from the figures brought by Mrs Lalumière, but as we heard a moment ago, this message is not all that popular yet in many regions.


Le député affirme que la population se montre très cynique, parce que le Parlement n'appuie pas le point de vue qu'il défend au sujet de la pornographie juvénile et de la prostitution enfantine.

He says that there is great cynicism in the land because Parliament is not acting on the viewpoint he presents on child pornography and child prostitution.


S'ils ont été élus, c'est notamment parce que la population se montre très cynique à l'égard des politiciens.

One reason they were elected is because the public is very cynical about politicians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population se montre très cynique ->

Date index: 2023-05-19
w