Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population saskatchewanaise serait-elle satisfaite » (Français → Anglais) :

Cependant, la population en âge de travailler (de 20 à 64 ans) commencera à reculer dans les dix ans qui viennent (elle serait ramenée de 225 millions de personnes en 1995 à 223 millions en 2025), tandis que la part des plus de 65 ans dans la population totale continuera à augmenter, jusqu'à atteindre 22,4 % en 2025.

However, the working age population (those aged 20-64) will begin to decline within the next 10 years (from 225m in 1995 to an estimated 223m in 2025), while the over-65 age group will continue to rise and is expected to reach 22.4% of the population in 2025.


Dans le cas où un tel impact serait constaté, la HR/VP serait-elle désireuse d'aborder cette question avec l'administration américaine, dans le but de s'assurer que ces mesures n'isolent pas ou ne portent pas atteinte à la population civile iranienne?

If such an impact were to be identified, is the HR/VP willing to address this issue with the US Administration, with the goal of ensuring that the Iranian civilian population does not get isolated or damaged?


Dans le cas où un tel impact serait constaté, la Commission serait-elle prête à aborder cette question avec l'administration américaine, dans le but de s'assurer que ces mesures n'isolent pas ou ne portent pas atteinte à la population civile iranienne?

If such an impact were to be identified, is the Commission willing to address this issue with the US Administration, with the goal of ensuring that the Iranian civilian population does not get isolated or damaged?


La simplification des règlements de l’Union européenne produit un effet tangible sur les entreprises et la population, aussi serait-elle particulièrement efficace si elle nous permettait aussi d’accroître notre crédibilité.

The simplification of EU regulations is something that has a tangible effect on businesses and the public, and it is for that reason that it will be particularly efficient if it also enables us to gain greater credibility.


Il serait toutefois excessivement simpliste de blâmer les sociétés pharmaceutiques parce qu’elles ne consentiraient pas suffisamment d’efforts de recherche-développement (R-D) pour adapter les médicaments aux besoins de la population pédiatrique.

It would, however, be too simplistic to pin the blame on pharmaceutical companies for not carrying out enough research and development (RD) to adapt medicinal products to the needs of the paediatric population.


Il serait juste et approprié que l’Union européenne consacre des ressources financières et humaines pour s’attaquer à cette question précise, qu’elle prouve, dans cette sombre situation, que nous nous trouvons, nous aussi, du côté des populations et qu’elle vienne à bout de ce grand fléau.

It would be right and proper for the European Union to make money and manpower available to tackle that very issue and to demonstrate, in that dark situation, that we too are on the side of the people, and to solve that great evil.


Le fait est que cet élément joue aussi un rôle dans une politique démocratique puisque si la population n’est pas satisfaite de ces services, elle peut réagir en ne réélisant pas certains gouvernements municipaux et en y introduisant d’autres partis.

The fact is that this also plays a part in democratic politics, as the public, if they are dissatisfied with the services, can respond accordingly by voting certain towns’ governments out of office and other parties into it.


Du point de vue économique, un facteur susceptible de limiter fortement cette augmentation serait le fait que la population immigrante vieillit elle aussi, de la même façon que les nationaux.

A major limitation of such increase in economic terms would be the fact that the immigrant population is also ageing, in line with the indigenous demographic patterns.


Au cas où la Commission ne serait pas satisfaite des rapports intermédiaires, elle pourrait mettre un terme au contrat et procéder au dégagement des fonds, mais les engagements seraient perdus.

If the Commission is not satisfied with the interim reports, it could stop the contract and de-commit the money, but the appropriations would be lost.


Au cas où la Commission ne serait pas satisfaite des rapports intermédiaires, elle pourrait mettre un terme au contrat et procéder au dégagement des fonds, mais les engagements seraient perdus.

If the Commission is not satisfied with the interim reports, it could stop the contract and de-commit the money, but the appropriations would be lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population saskatchewanaise serait-elle satisfaite ->

Date index: 2021-01-07
w