Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population rurale afghane soit " (Frans → Engels) :

souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3,4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


103. souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

103. Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3.4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


103. souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

103. Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3.4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


103. souligne l'importance des efforts déployés pour supprimer progressivement la culture du pavot en Afghanistan – qui n'ont connu que peu de succès à ce jour – et demande dans ce contexte que soient prévues d'autres sources de revenus viables pour les 3,4 millions d'Afghans qui vivent de la culture du pavot et que la situation du reste de la population rurale afghane soit améliorée;

103. Emphasises the importance of efforts to phase out opium cultivation in Afghanistan – which have had little success so far – and calls, in this connection, for viable alternative livelihoods to be provided for the 3.4 million Afghans who make a living from opium, and for the situation of rest of the Afghan rural population to be improved;


signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;

Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3,4 billion and the potential gross export value of opium was 26 % of Afghanistan’s GDP, with around 3,4 million Afghans (12 % of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;


99. signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;

99. Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3.4 billion and the potential gross export value of opium was 26% of Afghanistan's GDP, with around 3.4 million Afghans (12% of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;


99. signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;

99. Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3.4 billion and the potential gross export value of opium was 26% of Afghanistan’s GDP, with around 3.4 million Afghans (12% of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;


Les zones rurales, connaissant des problèmes socio-économiques graves résultant soit du vieillissement, soit de la diminution de leur population active agricole, peuvent également êtres éligibles.

Rural areas with serious socio-economic problems arising from the ageing of or decline in the agricultural working population may also be eligible.


En règle générale, la population d'un territoire rural doit être supérieure à 10 000 habitants sans toutefois excéder 100 000 habitants pour les zones densément peuplées, soit 120 hab/km2.

As a general rule, the population of the territories selected should not number less than 10 000 inhabitants, and not more than 100 000 in the most densely populated areas (around 120 inhabitants/km²).


b) les zones rurales connaissant des problèmes socio-économiques graves résultant soit du vieillissement, soit de la diminution de la population active agricole;

(b) rural areas with socio-economic problems arising either from the ageing or decline of the agricultural working population;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population rurale afghane soit ->

Date index: 2022-03-10
w