Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghan
Afghane
Déficit en pourcentage du PIB
Mesure mixte du PIB
PDPA
PIB
PIB aux prix courants
PIB en dollars constants
PIB en termes réels
PIB en valeur
PIB en volume
PIB nominal
PIB réel
PIB à prix constants
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Produit intérieur brut
Produit intérieur brut en termes réels
Produit intérieur brut en valeur
Produit intérieur brut en volume
Produit intérieur brut à prix constants
Rapport déficit-PIB
Ratio du déficit au PIB
Ratio déficit-PIB
Solde budgétaire
Solde budgétaire en pourcentage du PIB
Variable PIB mixte

Traduction de «pib afghan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ratio du déficit au PIB [ ratio déficit/PIB | ratio déficit-PIB | rapport déficit-PIB ]

deficit-to-GDP ratio [ deficit-GDP ratio ]


PIB aux prix courants | PIB en valeur | PIB nominal | produit intérieur brut en valeur

GDP at current prices | GDP in money terms | GDP in value | gross domestic product in value | nominal GDP


PIB à prix constants | PIB en termes réels | PIB en volume | produit intérieur brut à prix constants | produit intérieur brut en termes réels | produit intérieur brut en volume

GDP at constant prices | GDP in real terms | GDP in volume | gross domestic product at constant prices | gross domestic product in real terms | gross domestic product in volume | real GDP | real gross domestic product


Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

People's Democratic Party of Afghanistan






mesure mixte du PIB | variable PIB mixte

blended GDP variable


PIB en dollars constants [ PIB réel ]

constant dollar GDP [ real GDP ]


solde budgétaire en pourcentage du PIB (1) | solde budgétaire (2) | déficit en pourcentage du PIB (3)

deficit ratio


produit intérieur brut | PIB

gross domestic product | GDP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;

Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3,4 billion and the potential gross export value of opium was 26 % of Afghanistan’s GDP, with around 3,4 million Afghans (12 % of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;


99. signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;

99. Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3.4 billion and the potential gross export value of opium was 26% of Afghanistan's GDP, with around 3.4 million Afghans (12% of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;


99. signale que, malgré une baisse des prix enregistrée précédemment du fait d'une production excessive, le commerce des stupéfiants a atteint, en 2009, un montant de 3,4 milliards USD et que la valeur brute potentielle des exportations d'opium représentait 26 % du PIB afghan, alors que 3,4 millions d'Afghans (soit 12 % de la population) ont déclaré être mêlés à l'industrie illégale des stupéfiants;

99. Points out that, despite an earlier dip in prices caused by excessive production, in 2009 trade in narcotics totalled USD 3.4 billion and the potential gross export value of opium was 26% of Afghanistan’s GDP, with around 3.4 million Afghans (12% of the population) said to be involved in the illicit narcotics industry;


attire l'attention sur les coûts colossaux de la guerre menée en Afghanistan entre 2001 et 2009, estimés à plus de 300 milliards USD et équivalents à plus de 20 fois le PIB afghan, et qui s'élèveront à plus de 50 milliards USD par an du fait du renforcement annoncé de la présence militaire;

Draws attention to the huge cost of the war prosecuted in Afghanistan between 2001 and 2009, estimated at over USD 300 billion and equivalent to more than 20 times Afghanistan’s GDP, and set to rise to over USD 50 billion per year with the additional military ‘surge’ that is foreseen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que, en 2007, la valeur "départ exploitation" farm-gate value de la récolte d'opium s'est élevée à 1 000 000 000 USD, c'est-à-dire 13% du PIB afghan légal de 7 500 000 000 USD, et considérant que la valeur potentielle totale de la récolte nationale d'opium 2007 pour les exploitants, pour les propriétaires de laboratoire et pour les trafiquants afghans s'est élevée à 3 100 000 000 USD, ce qui représente près de la moitié du PIB national légal de 7,5 milliards de dollars USD, soit 32% de l'économie globale, secteur de l'opium compris,

G. whereas in 2007 the farm-gate value of the opium harvest totalled USD 1 billion, or 13% of the licit GDP of Afghanistan of USD 7.5 billion, and whereas the total potential value of the country's 2007 opium harvest accruing to farmers, laboratory owners and Afghan traffickers reached USD 3.1 billion, which represents almost half the country's licit GDP, or 32% of the overall economy including the opium sector,


G. considérant que, en 2007, la valeur "départ exploitation" farm-gate value de la récolte d'opium s'est élevée à 1 000 000 000 USD, c'est-à-dire 13% du PIB afghan légal de 7 500 000 000 USD, et considérant que la valeur potentielle totale de la récolte nationale d'opium 2007 pour les exploitants, pour les propriétaires de laboratoire et pour les trafiquants afghans s'est élevée à 3 100 000 000 USD, ce qui représente près de la moitié du PIB national légal de 7,5 milliards de dollars USD, soit 32% de l'économie globale, secteur de l'opium compris,

G. whereas in 2007 the farm-gate value of the opium harvest totalled USD 1 billion, or 13% of the licit GDP of Afghanistan of USD 7.5 billion, and whereas the total potential value of the country's 2007 opium harvest accruing to farmers, laboratory owners and Afghan traffickers reached USD 3.1 billion, which represents almost half the country's licit GDP, or 32% of the overall economy including the opium sector,


G. considérant que, en 2007, la valeur départ exploitation de la récolte d'opium s'est élevée à 1 milliard de dollars USD, c'est-à-dire 13% du PIB afghan légal, et considérant que la valeur potentielle totale de la récolte nationale d'opium 2007 pour les exploitants, pour les propriétaires de laboratoire et pour les trafiquants afghans s'est élevée à trois milliards cent millions de dollars USD, ce qui représente près de la moitié du PIB national légal de 7,5 milliards de dollars USD, soit 32% de l'économie globale, secteur de l'opium compris,

G. whereas in 2007 the farm-gate value of the opium harvest totalled US$ 1 billion, or 13% of the licit GDP of Afghanistan, and whereas the total potential value of the country's 2007 opium harvest accruing to farmers, laboratory owners and Afghan traffickers reached US$ 3.1 billion, which represents almost half the country's licit GDP of US$ 7.5 billion, or 32% of the overall economy including the opium sector,


En fait, le salaire moyen des Afghans a doublé et le PIB a triplé depuis 2002.

In fact, the average wage for Afghans has doubled and the GDP has tripled since 2002.


Lorsque j'ai prélevé ces statistiques du récent rapport du Fonds monétaire international déposé il y a six semaines, j'ai constaté que depuis cinq ans, le taux de croissance moyenne du PIB a été de l'ordre de 15 p. 100 par an, le taux de croissance de l'investissement était d'environ 40 p. 100 par an et l'augmentation des exportations afghanes, à l'exclusion de l'héroïne ou de l'opium, a été d'environ 20 p. 100 par an.

When I draw these statistics from the recent report of the International Monetary Fund, which was tabled about six weeks ago, it showed that over the past five years the average GDP growth rate was in the order of 15% annually; the growth rate in the investment of capital formation was in the order of 40% annually; and the increase in exports from Afghanistan, not counting the export of heroin or opium, was growing at a rate of about 20% annually.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pib afghan ->

Date index: 2025-01-08
w