Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population du nunavik puisse bénéficier " (Frans → Engels) :

La population inuite du Nunavik ne bénéficie pas de subvention aux transports.

The Inuit population of Nunavik does not benefit from any transportation subsidy.


Honorables sénateurs, pour que la population du Nunavik puisse bénéficier d'une société plus juste, j'ai pris la liberté de présenter le projet de loi qui est maintenant devant vous.

Honourable senators, for the people of Nunavik to benefit from a more just society, I have taken the liberty of introducing the bill that is before you.


8. demande instamment que la prévention de la marginalisation débute dès la petite enfance, de sorte que dès la naissance de l'enfant, celui-ci soit inscrit sur le registre de la population de manière à ce que sa nationalité soit reconnue et qu'il puisse bénéficier de tous les services sociaux; estime en particulier que les enfants roms devraient se voir garantir des services d'éducation préscolaire de qualité et qu'ils devraient bénéficier de mesures spécifiq ...[+++]

8. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered in the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


8. demande instamment que la prévention de la marginalisation débute dès la petite enfance, de sorte que dès la naissance de l'enfant, celui-ci soit inscrit sur le registre de la population de manière à ce que sa nationalité soit reconnue et qu'il puisse bénéficier de tous les services sociaux; estime en particulier que les enfants roms devraient se voir garantir des services d'éducation préscolaire de qualité et qu'ils devraient bénéficier de mesures spécifiq ...[+++]

8. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered in the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


26. demande instamment que la prévention de la marginalisation débute dès la petite enfance, de sorte que dès la naissance de l'enfant, celui-ci soit inscrit sur le registre de la population de manière à ce que sa nationalité soit reconnue et qu'il puisse bénéficier de tous les services sociaux; estime en particulier que les enfants roms devraient se voir garantir des services d'éducation préscolaire de qualité et qu'ils devraient bénéficier de mesures spécifiq ...[+++]

26. Urges that the prevention of marginalisation should begin in early childhood, so that as soon as a child is born it is entered on the population register in such a way that its nationality is recognised and it comes within the sphere of all social services; considers in particular that Roma children should be guaranteed high-quality early education services and that special measures should be taken to support their schooling;


Il ne tient qu'à un principe tout simple: l'équité pour la province de la Saskatchewan, son droit de propriété et sa capacité de tirer des redevances de ses propres ressources afin que sa population puissenéficier de meilleurs soins de santé et de meilleures routes et avoir davantage d'argent dans ses poches.

What it really boils to is very simple: fairness for the province of Saskatchewan, control of their own property, the ability to profit from its own resources so the people of Saskatchewan may be able to enjoy better health care, better roads, have money returned to them and put into their pockets.


Les États membres se sont engagés à poursuivre des objectifs d’intégration par l’administration en ligne afin de faire en sorte que, d’ici à 2010, toute la population, y compris les catégories sociales défavorisées, bénéficie largement de l’administration en ligne et que les pouvoirs publics européens fournissent des informations et des services auxquels le public puisse accéder avec plus de facilité et de confiance, de par une uti ...[+++]

Member States have committed themselves to inclusive eGovernment objectives to ensure that by 2010 all citizens, including socially disadvantaged groups, become major beneficiaries of eGovernment, and European public administrations deliver public information and services that are more easily accessible and increasingly trusted by the public, through innovative use of ICT, increasing awareness of the benefits of eGovernment and improved skills and support for all users.


L’Union européenne contribuera à faire en sorte que l’aide soit répartie d’une manière qui puisse renforcer le gouvernement central et atténuer l’influence de ceux qui ne participent pas au processus de Bonn ou qui y sont opposés, car il convient parallèlement de garantir le fait que l’ensemble de la population puisse bénéficier de cette aide en tant que dividende tangible de la paix.

The EU will promote the allocation of aid in a way that strengthens the central government and weakens those who are not involved in, or who are directly opposed to, the Bonn process. At the same time, it will be ensured that the population as a whole shares in the aid as a visible peace dividend.


régime fiscal et on doit en faire une révision afin que le système soit plus équitable. Ce qui fait foi de l'engagement de notre gouvernement au niveau de la révision de la taxation et de la façon de faire en sorte que notre population, du moins celle qui est moins bien nantie, puisse bénéficier de mesures plus justes et équitables, c'est la réforme que le premier ministre a annoncée à la population canadienne lors de la campagne électorale et après.

The proof of this government's commitment to review the tax system to ensure that Canadians, at least the least fortunate of our fellow citizens, can benefit from measures that are fairer and more equitable, is the reform announced by the Prime Minister during and after the election campaign.


Faire en sorte que la population de Bosnie-Herzégovine puisse bénéficier des services dont elle a besoin en matière bancaire, de télécommunications et d'énergie et qu'elle puisse elle aussi faire partie de la nouvelle génération des technologies de l'Internet ;

Ensuring that the people of BiH have the telecommunications, power and banking services they need, and can join the new generation of internet technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population du nunavik puisse bénéficier ->

Date index: 2024-12-06
w