Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population diminue notre capacité " (Frans → Engels) :

Nous sommes en train de réduire nos dépenses et nous avons diminué notre capacité parce que cela coûte de l'argent.

And right now we are sizing our system and we have taken capacity out because it costs money.


Ils nous disent tous d'une seule voix que d'avoir coupé dans les secteurs de la science et dans la sensibilisation auprès de population diminue notre capacité à protéger la nature et à gérer de façon saine toutes ces zones protégées.

All of them said that making cuts to science and public awareness campaigns decreases our ability to protect nature and properly manage all these protected areas.


Ces activités seront axées sur: la préservation et l'encouragement de la santé tout au long de notre vie, et la prévention des maladies; l'amélioration de notre capacité à guérir, à soigner et à gérer les maladies et le handicap; le soutien au vieillissement actif et la contribution à la viabilité et à l'efficacité du secteur des soins, notamment des services locaux et régionaux et l'adaptation des villes et de leurs équipements à la population vieilliss ...[+++]

These activities will focus on the maintenance and promotion of health throughout our lifetimes, and on disease prevention; on improving our ability to cure, treat and manage disease and disability; supporting active ageing; and on contributing to the achievement of a sustainable and efficient care sector, including local and regional services and the adaptation of cities and their facilities for an ageing population.


Toutefois, nous sommes également conscients du fait que la perte de diversité biologique diminue notre capacité à répondre au changement climatique en particulier.

However, we are equally aware that this loss of biological diversity reduces our ability to respond to climate change in particular, so we really face a difficult dilemma.


(DE) Notre population diminue et il s’ensuit également qu’elle vieillit, ce qui a pour conséquence qu’elle devient une charge de plus en plus lourde pour les systèmes de retraite.

(DE) Our population is shrinking and the result is that it is also ageing and therefore creating an increasing burden on pension systems.


Nous serons la partie du monde, le continent comptant le plus grand nombre de personnes de plus de 65 ans et cela aura pour résultat une diminution de notre capacité de production, une diminution de la population active et de la capacité de travail, et cela mettra nos systèmes de protection sociale sous pression.

We will be the area, the continent with the greatest number of people over 65, and this will result in a decline in our capacity to produce, a decline in the active population and in labour capacity, and this will put pressure on our social protection systems.


Si un accord n'est pas conclu, la confiance de la population dans notre capacité à assurer un partage équitable des avantages de la mondialisation serait ébranlée et un tel échec risquerait d'alimenter le protectionnisme.

Failure to broker a deal would shake public confidence in our capacity to ensure that the benefits of globalisation are fairly shared. It would risk fuelling protectionism.


Cette tendance pour le moins troublante est évidente dans le projet de loi C-55, qui élargit les pouvoirs discrétionnaires de ministres et diminue notre capacité d'exercer la surveillance parlementaire, particulièrement en ce qui concerne la question extrêmement délicate des libertés individuelles.

That is a very worrisome trend that is very evident in Bill C-55, enhancing the discretionary authority of ministers and diminishing our ability to exercise parliamentary oversight, especially as it pertains to such sensitive issues of personal freedom.


Au lieu de cela, nous faisons face à une situation dans laquelle nos stocks de poissons ont diminué, nos mers sont polluées, tandis que notre capacité technologique en matière de pêche a augmenté au-delà du concevable.

Instead we have a situation where our fish stocks have been depleted and our seas polluted, while our technological capacity to fish has increased beyond recognition.


Si l'un de nos clients se procure une série de produits chez nous et que pour un certain produit nous sommes obligés de lui dire, désolé, nous ne pouvons faire cela, vous devez allez en face pour cela, je pense que cela diminue notre capacité à servir le client.

If one of our clients is taking a series of products from us and then gets to a certain product where we have to tell them, sorry, we can't do that, you have to go across the street for that, I think that weakens our ability to serve our client.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population diminue notre capacité ->

Date index: 2021-07-20
w