Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population devraient recevoir " (Frans → Engels) :

24. souligne qu'un accès juste et équitable des générations actuelles et futures aux réseaux de distribution des ressources est un préalable essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté et que les pays en développement, ainsi que les autorités locales et régionales, devraient recevoir les moyens de profiter de leurs ressources naturelles de la manière la plus durable et la plus inclusive; souligne qu'il est primordial que tous les pays participent à ce processus afin de créer des sociétés durables; souligne que les pays les plus pauvres et les catégories les plus démunies de la ...[+++]

24. Emphasises that the fair and equitable access to, and distribution of, resources for present and future generations is a crucial precondition for development and poverty eradication, and that developing countries, as well as regional and local authorities, should be enabled to profit from their natural resources in the most sustainable and inclusive way; stresses that it is paramount that all countries participate in this in order to create sustainable societies; highlights that the poorest countries and the poorest segments of the world's population will be m ...[+++]


24. souligne qu’un accès juste et équitable des générations actuelles et futures aux réseaux de distribution des ressources est un préalable essentiel au développement et à l’élimination de la pauvreté et que les pays en développement, ainsi que les autorités locales et régionales, devraient recevoir les moyens de profiter de leurs ressources naturelles de la manière la plus durable et la plus inclusive; souligne qu’il est primordial que tous les pays participent à ce processus afin de créer des sociétés durables; souligne que les pays les plus pauvres et les catégories les plus démunies de la ...[+++]

24. Emphasises that the fair and equitable access to, and distribution of, resources for present and future generations is a crucial precondition for development and poverty eradication, and that developing countries, as well as regional and local authorities, should be enabled to profit from their natural resources in the most sustainable and inclusive way; stresses that it is paramount that all countries participate in this in order to create sustainable societies; highlights that the poorest countries and the poorest segments of the world’s population will be m ...[+++]


Pour le moment, le formulaire de recensement détaillé a été mis au rancart et remplacé par l'Enquête nationale auprès des ménages. Selon le calendrier établi, les collectivités nordiques devraient recevoir le formulaire l'hiver prochain et le reste de la population en juin, je crois.

The scheduling is that this is supposed to go out initially next winter to northern communities and then, I believe in June, to the rest of the population.


C'est justement ce à quoi mes collègues et moi-même faisions référence quand nous parlions de la nécessité de clarifier les messages; il faut que tout le monde comprenne bien quels sont les groupes de la population qui devraient recevoir le vaccin; et s'il est nécessaire d'établir un ordre de priorité de façon à accélérer la distribution, il faut aussi que ce soit clairement exprimé.

That's exactly what my colleagues and I were talking about when we were saying there needs to be clarity of messaging; there needs to be a very clear understanding of the population groups who should get the vaccine; and that if there is prioritization for the purposes of expediency of delivery, it needs to be clearly articulated.


En gros, pour eux le coût de la prestation de services diffère selon les provinces et les provinces qui connaissent des difficultés particulières pour ce qui est de la prestation de services à la population devraient recevoir plus de fonds.

In simple terms, the proposition holds that the cost of delivering services is not equal across the country. Accordingly, the Equalization program should provide more funding to those provinces that experience unique service delivery costs.


Le développement du potentiel humain et les projets procédant de la base, qui ont le mérite de susciter la confiance de la population concernée, devraient recevoir toute l'attention qu'ils méritent.

Due attention should be given to the development of human ressources and bottom-up projects, which have a confidence building effect on populations concerned.


La sécurité publique et la protection de la population devraient recevoir la plus haute priorité.

Public safety and public protection should be a top priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population devraient recevoir ->

Date index: 2024-03-03
w