24. souligne qu'un accès juste et équitable des générations actuelles et futures aux réseaux de distribution des ressources est un préalable essentiel au développement et à l'élimination de la pauvreté et que les pays en développement, ainsi que les autorités loc
ales et régionales, devraient recevoir les moyens de profiter de leurs ressources naturelles de la manière la plus durable et la plus inclusive; souligne qu'il est primordial que tous les pays participent à ce processus afin de créer des sociétés durables; souligne que les pays les plus pauvres et les catégories les
plus démunies de la ...[+++]population mondiale subiront de plein fouet les conséquences du changement climatique et doivent par conséquent être aidées dans leurs efforts d'adaptation, notamment pour tenir compte des besoins et des connaissances des femmes et des populations les plus vulnérables; 24. Emphasises that the fair and equitable access to, and distribution of, resources for present and future generations is a cruci
al precondition for development and poverty eradication, and that developing countries, as well as regional and local authorities, should be enabled to profit from their natural resources in the most sustainable and inclusive way; stresses that it is paramount that all countries participate in this in order to create sustainable societies; highlights that the poorest countries and the poorest segm
ents of the world's population will be m ...[+++]ost affected by the impacts of climate change and thus need support for adaptation, especially to take into account the needs and knowledge of women and the most vulnerable populations;