Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pollueurs industriels vont devoir réduire » (Français → Anglais) :

Cependant, pour le même budget, ils vont devoirduire le nombre de navires commandés et donc le nombre d'emplois promis.

However, if they stick to this budget, they will have to reduce the number of ships ordered and therefore the number of jobs promised.


Ces gens vont devoirduire leur travail dans ce domaine extrêmement important pour les questions environnementales.

These people will have to cut back on their work in this extremely important field for environmental reasons.


Pour que nous puissions atteindre notre cible de Kyoto, les grands pollueurs industriels vont devoir réduire leurs émissions de 15 p. 100 d'ici 2012.

To reach our Kyoto target, major industrial polluters will be required to reduce emissions by 15 per cent between now and 2012.


(2) Afin de prévenir, réduire et, dans la mesure du possible, éliminer la pollution due aux activités industrielles, conformément au principe du "pollueur payeur" et au principe de prévention de la pollution, il est nécessaire de mettre en place un cadre général régissant les principales activités industrielles, qui privilégie l'intervention à la source et la gestion prudente des ressources naturelles.

(2) In order to prevent, reduce and as far as possible eliminate pollution arising from industrial activities in compliance with the "polluter pays" principle and the principle of pollution prevention, it is necessary to establish a general framework for the control of the main industrial activities, giving priority to intervention at source and ensuring prudent management of natural resources.


(2) Afin de prévenir, réduire et, dans la mesure du possible, éliminer la pollution due aux activités industrielles, conformément au principe du "pollueur payeur" et au principe de prévention de la pollution, il est nécessaire de mettre en place un cadre général régissant les principales activités industrielles, qui privilégie l'intervention à la source et la gestion prudente des ressources naturelles et tienne compte, le cas échéant, des circonstances ...[+++]

(2) In order to prevent, reduce and as far as possible eliminate pollution arising from industrial activities in compliance with the "polluter pays" principle and the principle of pollution prevention, it is necessary to establish a general framework for the control of the main industrial activities, giving priority to intervention at source, ensuring prudent management of natural resources and taking into account, when necessary, the socio-economic situation and specific local characteristics of the place in which the activity is tak ...[+++]


(2) Afin de prévenir, réduire et, dans la mesure du possible, éliminer la pollution due aux activités industrielles, conformément au principe du "pollueur payeur" et au principe de prévention de la pollution, il est nécessaire de mettre en place un cadre général régissant les principales activités industrielles, qui privilégie l'intervention à la source et la gestion prudente des ressources naturelles.

(2) In order to prevent, reduce and as far as possible eliminate pollution arising from industrial activities in compliance with the "polluter pays" principle and the principle of pollution prevention, it is necessary to establish a general framework for the control of the main industrial activities giving priority to intervention at source and ensuring prudent management of natural resources.


Les milieux agricoles vont devoir réduire encore leurs émissions de 20 mégatonnes.

The farm community is going to be expected to find another 20 megatonnes, I think, of emissions reductions.


Pour éviter, par conséquent, les coûts d'importation, nos industriels vont se délocaliser et réduire ainsi les emplois.

So, in order to avoid import costs, our manufacturers are going to relocate and thus reduce the number of jobs.


La commission économique, monétaire et de la politique industrielle rappelle que celles-ci vont devoir être mises en conformité avec la Directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données récemment adoptée par la Communauté.

The Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy points out that these will have to be brought into line with Parliament and Council Directive 95/46/EC of 24 October 1995, recently adopted by the Community, on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and the free movement of such data.


Le sénateur Ringuette : Savez-vous quels exploitants bénéficieront de ces sommes et quelle proportion de leur quota de production ils vont devoirduire?

Senator Ringuette: Do you know which farmers will be benefiting and the amount of quota by which they will be reducing their production?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pollueurs industriels vont devoir réduire ->

Date index: 2023-04-12
w