Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "polluants peuvent aussi " (Frans → Engels) :

Les TIC peuvent aussi contribuer à rendre les transports plus sûrs, moins polluants et plus efficaces par rapport à leur consommation d’énergie.

ICT can help to make transport safer, cleaner and more energy efficient.


Votre rapporteure est consciente que la flotte de la navigation intérieure jouit d'une grande stabilité grâce à sa longue durée de vie, mais elle sait aussi que le renouvellement ou la mise aux normes technologiques des systèmes de propulsion des bateaux, de manière progressive, permettrait d'en réduire l'émission de polluants atmosphériques et serait donc davantage bénéfique pour l'environnement. À l'heure actuelle, les émissions de gaz d'échappement des moteurs des bateaux de la navigation intérieure ne ...[+++]

Your Rapporteur is aware that the inland waterway fleet is very sustainable thanks to its long lifetime, but that additional environmental benefits would be gained in terms of air pollutants if the propulsion of the fleet is progressively renewed or retrofitted with state-of-the-art technologies. Currently, inland waterway vessels’ engines have to comply with the exhaust gas emission limit values set out in Directive 97/68/EC (NRMM Directive), unless derogations have been granted.


Elles peuvent aussi permettre de réduire davantage les émissions de polluants atmosphériques nocifs.

It can also do more to reduce the emission of harmful air pollutants.


Elles sont également très importantes non seulement, précisément, pour ce qu’elles représentent, mais aussi pour la contribution qu’elles peuvent apporter ainsi que pour le rôle significatif, essentiel qu’elles peuvent jouer en tentant de réaliser cette transition de notre économie vers une situation où celle-ci, pourtant encore développée, produira moins d’émissions et aura une teneur en carbone plus faible, et sera donc moins polluante pour notre futur et pour celui des ...[+++]

They are also very important not only, precisely, for what they represent, but also for the contribution they can make and for the essential, significant role that they can play in terms of trying to achieve this transition from our economy to a situation in which the economy, though still developed, produces fewer emissions and has a lower carbon content and will thus pollute less for our future and for that of the generations to come.


L'autre aspect concernant certaines des substances mentionnées par le commissaire, c'est la Convention de Stockholm qui vise à réduire les polluants de nature organique à l'échelle internationale, en reconnaissant que ces substances peuvent, elles aussi, être transportées sur de longues distances et avoir des répercussions dans l'Arctique.

The other area that's relevant to some of the other substances the commissioner discussed is the Stockholm Convention, which aims to reduce pollutants of an organic pollutant nature internationally, recognizing that those are also subject to long-range transport and are affecting the Arctic.


Les piles à combustible sont des convertisseurs d’énergie silencieux et à haut rendement permettant de réduire de façon considérable et cumulée les émissions de polluants et de gaz à effet de serre puisqu’elles peuvent fonctionner à l’hydrogène mais aussi avec d’autres carburants comme le gaz naturel, l’éthanol et le méthanol.

Fuel cells are very quiet, highly efficient energy converters capable of delivering substantial cumulative greenhouse gas and pollutant reductions, since they can be operated on hydrogen and other fuels, such as natural gas, ethanol and methanol.


Les eaux souterraines servent aussi souvent à l’approvisionnement en eau potable et, en cas de pollution, ces polluants peuvent représenter un danger pour la santé humaine, ce qui à son tour constitue une charge pour nos systèmes de santé.

It is also often used to provide drinking water, and, if it is polluted, those pollutants can be a hazard to human health, which will in turn impose a burden on our healthcare systems.


Il y a peut-être des projets internationaux qui répondent aux critères de la mise en oeuvre conjointe ou des mécanismes de développement non polluants qui peuvent rapporter des avantages internationalement et aussi pour le Canada, et dans lesquels nous pourrions choisir d'investir dans le cadre d'un quelconque régime international d'échange, lequel, comme vous le savez, n'a pas encore été mis au point sur le plan international.

There may be international projects that meet the standards of joint implementation or the clean development mechanism that can bring benefits internationally and also bring benefits to Canada in which we would choose to invest under the terms of some international trading regime that, as you know, has yet to be developed internationally.


Par ailleurs, les entreprises peuvent aussi être à l'origine de nombreuses activités polluantes: bruit, lumière, pollution de l'eau, émissions dans l'air, contamination des sols et tous les problèmes écologiques liés au transport et à l'élimination des déchets.

On the other hand, business can also be responsible for a number of polluting activities: noise, light, water pollution, air emissions, contamination of soil, and the environmental problems associated with transport and waste disposal.


Le secteur agricole mène aussi des initiatives de conscientisation, comme celles du partenariat entre KAP et l'initiative de conservation lake-friendly visant à sensibiliser les agriculteurs sur la façon dont ils peuvent réduire les effets polluants de leurs activités sur le lac Winnipeg.

A good example of industry-led education is the way in which KAP is partnering with the lake-friendly conservation initiative in Manitoba to educate farmers about how they can reduce the impacts of how their farms operate on Lake Winnipeg.


w