Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques qui rendent une reprise plutôt improbable " (Frans → Engels) :

Ensuite, il me semble que la Commission soutient dans de nombreux États membres des politiques qui rendent une reprise plutôt improbable, en Lettonie, en Grèce et, plus récemment en Irlande, par exemple.

Moreover, I believe that in many states, the Commission is supporting policies which make recovery rather unlikely. Examples of this might include Latvia, Greece and recently also Ireland.


Si je croyais que le projet de loi S-4 pouvait faire du tort à l'institution politique qu'est le Sénat, je ne l'appuierais pas, mais cela me semble plutôt improbable.

If I thought that Bill S-4 could leave the Senate damaged as a political institution, then I would not support it. However, I do not see that as a likely outcome.


Plusieurs particuliers et groupes que j'ai consultés - comme je le disais, j'ai consulté plus de 60 particuliers et organismes dans tout le pays - s'inquiètent tout d'abord du fait que les consommateurs de drogues sont poussés à la clandestinité plutôt que de se voir offrir un accès facile au traitement de leur toxicomanie et du VIH; que les lois et les politiques actuelles rendent encore plus difficile le travail qui consiste à les atteindre et à les sensibiliser; et finalement, que la cons ...[+++]

Individuals and groups with which I consulted - and, as I said, I consulted with over 60 individuals and organizations across Canada - were concerned that, first, drug users, rather than being offered easy access to treatment for both their drug use and HIV, were being driven underground by the criminal law; that existing laws and policies make it difficult to reach out to them and to educate them; and, finally, that drug use is treated as a criminal activity rather than as a health issue.


On a réalisé que des communications plus fréquentes et une meilleure compréhension rendent non seulement la politique plus sympathique, mais elles nous aident à l'appliquer, et que le secret d'une bonne politique monétaire, c'est de ne pas prendre la population par surprise, mais plutôt de l'apprivoiser, de l'aider à prévoir les décisions politiques. Donc, en un sens, le travail se fait presque tout seul.

We have realized that increased communication and understanding not only breeds sympathy, hopefully, for policy, but helps us conduct it, and that the trick to good monetary policy is not surprising the public but rather cultivating it, helping it anticipate policy moves so that, in a sense, it can do the work with you or for you.


J'ai parlé à bon nombre de reprises du triomphe de l'opportunisme politique du premier ministre sur l'intérêt supérieur du pays, dans son refus de rembourser la dette, dans sa décision de réduire la TPS plutôt que l'impôt sur le revenu, dans sa décision de favoriser les laissez-passer de transport qui ne font rien pour améliorer l'environnement, et même dans sa préférence pour les petits crédits d'impôt ciblés ...[+++]

Several times I have stressed the triumph of the Prime Minister's political expediency over what is good for the nation in his disdain for debt paydown, his decision to cut GST rather than the income tax, his opting for a transit pass that does nothing for the environment and even his preference for small, targeted tax credit over broader tax relief.


A. considérant que la lenteur de la reprise européenne à la suite de la récession économique mondiale et les maigres indices de croissance économique en 2002 rendent plus impérieux que jamais l'achèvement de l'agenda de Lisbonne; que cette situation est aggravée par le défi de l'élargissement et les incertitudes générées par le climat politique et économique international,

A. whereas the slow recovery in Europe from the global economic downturn, showing little sign of economic growth in 2002, makes it more imperative than ever to complete the Lisbon agenda; whereas this situation is exacerbated by the challenge of enlargement and the uncertainties in the international political and economic climate,


En ce sens, vous ne devez pas déduire de mes propos - dont a parlé l’un des orateurs - que j’ai eu un quelconque intérêt à entrer dans un débat politique interne mais plutôt que j’ai simplement voulu rappeler une chose que j’ai dite à maintes reprises et qui est que, selon moi, toute réduction d’impôts ayant pour objectif de respecter nos obligations budgétaires doit se fonder sur des excédents budgétaires ou doit être compensée par une réduction des dépenses.

And in this respect it should not be inferred from my comments – which some speakers have referred to – that I had any intention whatsoever of entering into an internal political debate, but that I simply wanted to point out something that I have said many times and that is that, in my opinion, any reduction in taxes to confront our budgetary obligations must be based on budgetary surpluses or must be counterbalanced by spending reductions.


Les arguments des adversaires de la Charte rendent toutefois plus évidentes la portée politique et la valeur juridique qui n'est pas en opposition aux Traités, mais qui en renforce plutôt les perspectives démocratiques.

However, the Charter's enemies highlight the political significance but also the legal status, which does not conflict with the Treaties but reinforces the democratic perspectives.


Les arguments des adversaires de la Charte rendent toutefois plus évidentes la portée politique et la valeur juridique qui n'est pas en opposition aux Traités, mais qui en renforce plutôt les perspectives démocratiques.

However, the Charter's enemies highlight the political significance but also the legal status, which does not conflict with the Treaties but reinforces the democratic perspectives.


L'orientation de cette politique vers la création d'emplois devrait être soulignée en liant les avantages fiscaux à la création nette d'emplois, ce qui peut aller de pair avec d'autres actions en matière d'emploi, telles que la promotion de nouvelles possibilités d'emploi, la formation et la réorganisation du temps de travail. d) Étant donné en particulier la reprise de la croissance économique, il convient, plutôt que d'augmenter ...[+++]

The targeting towards job creation should be emphasized through the link of fiscal advantages to the net creation of jobs, which may be combined with other employment actions, such as the promotion of new employment possibilities, training and working time reorganization. d) Especially as the upturn in the economic growth takes place, due attention should be given to encouraging new recruitments, rather than extending the working hours of existing employees, by reductions in social contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques qui rendent une reprise plutôt improbable ->

Date index: 2022-06-26
w