Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques que nous souhaitons maintenir » (Français → Anglais) :

Pour y parvenir, il convient désormais que la politique de développement de l'UE prenne en compte les changements fondamentaux dans la manière dont nous souhaitons faire face aux défis mondiaux.

In order to do so, these fundamental changes in the way we want to respond to global challenges, now also need to be reflected in EU development policy.


Nous avons pris position sur les propositions que nous souhaitons maintenir et voir adoptées, celles que nous avons l’intention de modifier de manière à ce qu’elles concordent avec nos dix priorités et celles que nous proposons de retirer.

We have taken a view on the proposals we wish to maintain and to see through to adoption, those we plan to amend to bring them into line with our ten priorities and those we propose to withdraw.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Tel est notre engagement politique et c’est sur cette base que nous souhaitons nous adresser à l’ensemble de l’UE, et non aux seuls cénacles bruxellois, afin de rétablir la confiance et de regagner notre crédit auprès des citoyens de l’Union.

This is our political engagement, and on that basis we want to reach out beyond the Brussels base across the EU to rebuild confidence and regain the trust of EU citizens.


Autre considération d’importance: les aspects politiques que nous souhaitons maintenir, à savoir l’importance de maintenir la paix, le respect des droits de l’homme et le fonctionnement d’une société civile.

Also important are the political aspects that we would like to maintain, namely the matter of keeping the peace, the observance of human rights and the functioning of a civil society.


Autre considération d’importance: les aspects politiques que nous souhaitons maintenir, à savoir l’importance de maintenir la paix, le respect des droits de l’homme et le fonctionnement d’une société civile.

Also important are the political aspects that we would like to maintain, namely the matter of keeping the peace, the observance of human rights and the functioning of a civil society.


Comme le signalait l’un de mes collègues, nous devons nous demander si nous voulons ériger des murs autour de l’Europe ou si nous souhaitons maintenir et développer le droit d’asile. En tant que libérale, je soutiens résolument la deuxième option.

As one of my fellow Members has mentioned, we must ask ourselves whether we want to build walls around Europe or whether we want to maintain and develop the right to asylum, something which I, as a Liberal, strongly support.


Nous souhaitons maintenir notre soutien après cette date, mais nous devons vraiment obtenir un accord d’ici là.

We want to support it even after that date, but we do need agreement by then.


Nous souhaitons maintenir le principe du vote à l’unanimité en matière de politique étrangère et de sécurité et nous rejetons on ne peut plus fermement une défense commune du territoire de l’Europe.

We wish to retain the principle of unanimous decision-making in foreign and security policy, and we flatly reject a common defence of the territory of Europe.


Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il convient de maintenir les grande lignes de notre politique et de notre programme de négociation actuels et que, pour éviter de freiner les progrès réalisés dans le cadre du programme de Doha pour le développement, il nous faut prendre garde à ne pas faire pencher davantage la balance en faveur du bilatéralisme.

The conclusion we draw is that the broad lines of our current policy and negotiating programme should remain, and that in order not to undermine progress in the DDA we should be careful not to shift the balance significantly further towards bilateralism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques que nous souhaitons maintenir ->

Date index: 2024-06-09
w