Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques publiques car nous perdons » (Français → Anglais) :

«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

But in order to address today's full range of political and global challenges, we need a new, modern agreement in place, since the one from 2003 leaves out many important trade, services and investment issues.


En lançant cette consultation publique, nous demandons à toutes les parties prenantes et à tous ceux qui s'intéressent à l'avenir de l'alimentation et de l'agriculture européennes de participer à l'élaboration d'une politique pour tous les citoyens d'Europe.

By launching this public consultation, we are asking all stakeholders and those interested in the future of food and farming in Europe to participate in shaping a policy for all the people of Europe.


Nous nous réjouissons de collaborer avec d'autres entreprises du secteur de l'internet, car cette collaboration nous aidera tous à détecter les contenus susceptibles d'enfreindre nos politiques et à lutter contre la diffusion des contenus à caractère terroriste sur le web».

We welcome this collaboration with others in the tech industry, as it will help all of us identify content that may violate our respective policies and fight the spread of terrorist content online”.


Parce que ce n'est pas avec ce type de politique ni par un refractionnement en catégories nationales que nous avancerons en Europe, car les défis auxquels l'humanité est confrontée, y compris la partie européenne de l'humanité, ne pourront être relevés que si nous coopérons de manière intensive.

Because we will not move forward in Europe with small-country politics or by dividing ourselves back up into national categories, because the challenges facing mankind, including the European part of mankind, can only be met if we cooperate intensively.


Le système des retraites est efficace, mais c’est parfois à regret, car nous perdons un collègue hautement responsable qui nous a aidés à renforcer l’efficacité du Parlement européen pendant de si nombreuses années - nous vous perdons, Monsieur David Harley.

The pension system is working, but sometimes we do not like that very much because we are losing such a responsible colleague who has helped us to be more efficient at the European Parliament for so many years – we are losing you, Mr David Harley.


Le système des retraites est efficace, mais c’est parfois à regret, car nous perdons un collègue hautement responsable qui nous a aidés à renforcer l’efficacité du Parlement européen pendant de si nombreuses années - nous vous perdons, Monsieur David Harley.

The pension system is working, but sometimes we do not like that very much because we are losing such a responsible colleague who has helped us to be more efficient at the European Parliament for so many years – we are losing you, Mr David Harley.


Ce que nous demandons à la Commission, ce n’est pas un autre document mais une autre politique, en particulier une autre politique commerciale, car celle que nous avons continue à miner le potentiel de développement de l’Afrique.

What we need from the Commission is not a change of documents, but a change of policy, in particular trade policy, which continues to undermine Africa’s development potential.


Je dis à la gauche que nous devons réformer notre politique commerciale car les aides financières et l'allégement des dettes resteront de simples palliatifs si les pays en développement ne peuvent avoir accès à nos marchés.

I say to the Left that we need to reform our trade policies because aid and debt relief for developing countries without access to our markets can be nothing more than a palliative.


En deuxième lieu, Madame la Présidente, il me semble que soumettre le rapport législatif, comme le rapport Caudron, à une question qui comporte des répercussions éthiques pour tous, et non seulement pour un groupe, est une erreur politique majeure, car nous devons nous atteler à la tâche qui nous incombe : le projet législatif.

Secondly, Madam President, I think it is a major political mistake to subordinate a legislative report such as the Caudron report to a question that will have ethical repercussions for all – not only for one particular political group – for we need to be working on that which is relevant to us all: the draft legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques publiques car nous perdons ->

Date index: 2024-10-20
w