Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques ambitieux pris » (Français → Anglais) :

Le fossé entre les engagements politiques ambitieux pris au plus haut niveau et l'incapacité de les honorer ne saurait s'élargir davantage.

The gap between ambitious, highest-level political commitments and a failure to implement them cannot be allowed to grow any wider.


150. fait observer qu'il est important que l'Union conserve son rôle moteur et pionnier et que les États membres s'expriment d'une seule voix pour défendre une position commune forte lors des négociations sur le climat en vue de garantir la conclusion d'un nouvel accord mondial contraignant en matière de climat à Paris en 2015; souligne que l'Union doit montrer l'exemple en adoptant, en temps utile pour le sommet des chefs d'État convoqué par Ban Ki-moon, un cadre politique ambitieux et contraignant, car il aura une influence positive sur les négociations; demande à la Commission d'étudier la possibilité d'utiliser ...[+++]

150. Notes that it is important for the EU to maintain its leading and pioneering role and for the Member States to speak with one voice to defend a strong and common position during the climate negotiations in order to secure a new binding global climate agreement in Paris in 2015; stresses that the EU must set an example and adopt an ambitious binding policy framework in time for the leaders' summit called by Ban Ki-moon, as this will have a positive influence ...[+++]


147. fait observer qu'il est important que l'Union conserve son rôle moteur et pionnier et que les États membres s'expriment d'une seule voix pour défendre une position commune forte lors des négociations sur le climat en vue de garantir la conclusion d'un nouvel accord mondial contraignant en matière de climat à Paris en 2015; souligne que l'Union doit montrer l'exemple en adoptant, en temps utile pour le sommet des chefs d'État convoqué par Ban Ki-moon, un cadre politique ambitieux et contraignant, car il aura une influence positive sur les négociations; demande à la Commission d'étudier la possibilité d'utiliser ...[+++]

147. Notes that it is important for the EU to maintain its leading and pioneering role and for the Member States to speak with one voice to defend a strong and common position during the climate negotiations in order to secure a new binding global climate agreement in Paris in 2015; stresses that the EU must set an example and adopt an ambitious binding policy framework in time for the leaders' summit called by Ban Ki-moon, as this will have a positive influence ...[+++]


considérant que l'investissement continu dans les énergies renouvelables requiert à la fois un leadership et un engagement publics et privés ambitieux et un cadre politique à long terme stable et fiable, conforme aux engagements pris par l'Union en faveur du climat à la suite de l'accord de Paris sur le climat, qui recèle un fort potentiel pour la création d'emploi et la croissance en Europe.

whereas continued investment in renewables requires both ambitious public and private leadership and commitment and a long-term, stable and reliable policy framework consistent with the EU’s climate commitments arising from the Paris Climate Agreement, which holds great potential for job creation and growth in Europe.


150. se félicite du fait que la liberté de religion ou de conviction soit incluse à titre de matière dans la formation dispensée au personnel de l'Union européenne; réaffirme avec force la nécessité de mettre en place un ensemble ambitieux d'instruments destinés à faire progresser le droit à la liberté de religion ou de conviction dans le cadre de la politique extérieure de l'Union; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par l'Union d'élaborer des orientations sur la liberté de religion ou de conviction, conformément à ...[+++]

150. Welcomes the fact that freedom of religion or belief is included as a subject matter in the training provided to the EU staff; strongly reiterates its call for an ambitious toolkit to advance the right to freedom of religion or belief as part of EU external policy; welcomes, in this context, the EU’s commitment to develop guidelines on freedom of religion or belief in accordance with section 23 of the EU Action Plan on Human Rights and Democracy; notes that these guidelines should be in line with EU Human Rights country strate ...[+++]


142. se félicite du fait que la liberté de religion ou de conviction soit incluse à titre de matière dans la formation dispensée au personnel de l'Union européenne; réaffirme avec force la nécessité de mettre en place un ensemble ambitieux d'instruments destinés à faire progresser le droit à la liberté de religion ou de conviction dans le cadre de la politique extérieure de l'Union; se félicite, dans ce contexte, de l'engagement pris par l'Union d'élaborer des orientations sur la liberté de religion ou de conviction, conformément à ...[+++]

142. Welcomes the fact that freedom of religion or belief is included as a subject matter in the training provided to the EU staff; strongly reiterates its call for an ambitious toolkit to advance the right to freedom of religion or belief as part of EU external policy; welcomes, in this context, the EU’s commitment to develop guidelines on freedom of religion or belief in accordance with section 23 of the EU Action Plan on Human Rights and Democracy; notes that these guidelines should be in line with EU Human Rights country strate ...[+++]


Le fossé entre les engagements politiques ambitieux pris au plus haut niveau et l'incapacité de les honorer ne saurait s'élargir davantage.

The gap between ambitious, highest-level political commitments and a failure to implement them cannot be allowed to grow any wider.


Les européens ont pris conscience que la prospérité économique de l'Afrique est indispensable à la prospérité de l'Europe et reconnaissent la nécessité d'un partenariat plus ambitieux et de politiques plus cohérentes vis-à-vis de l'Afrique.

Europeans have recognised that African economic prosperity is essential for European prosperity and acknowledge the need for a more comprehensive partnership and more coherent policies towards Africa.


L’UE a pris, au plus haut niveau politique, des engagements ambitieux pour le développement en décidant de relever progressivement son effort d’aide en vue d’atteindre 0,7% du revenu national brut en 2015 – soit 164 euros par citoyen européen et par an - et en prenant les mesures nécessaires pour accroître l’efficacité globale de l’ensemble des aides européennes.

The EU has taken, at the very highest political level, ambitious development commitments by deciding to raise its aid gradually to a level of 0.7% of gross national income by 2015 (€164 per European citizen a year) and taking the requisite steps to increase the overall effectiveness of EU aid as a whole.


Le Conseil européen de Lisbonne a fermement pris l'engagement politique de présenter un plan socio-économique ambitieux ; il a fixé des objectifs clairs en ce qui concerne les réformes ; il a renforcé le modèle social européen ; il a surtout fait en sorte que les engagements pris puissent se traduire immédiatement en actions concrètes.

The Lisbon European Council made a firm political commitment to an ambitious socio-economic plan; clear objectives were agreed for the reforms, the European social model was consolidated and, most importantly, it is now possible for the pledges made to be followed with immediate, practical actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques ambitieux pris ->

Date index: 2024-02-16
w