Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique forestière elle-même » (Français → Anglais) :

La politique industrielle elle-même doit être innovante, par exemple dans l'élaboration de nouveaux instruments réglementaires moins intrusifs, centrés sur les résultats plutôt que sur les moyens à mettre en oeuvre, qui laissent une marge de manoeuvre à l'industrie dans la recherche de ses propres solutions techniques et engagent sa détermination.

Industrial policy itself has to be innovative, for example in developing new and less intrusive regulatory instruments, focused on the results rather than the means to be used, leaving scope to industry to find its own technical solutions and engaging the commitment of industry itself.


Elle prévoit que la politique forestière relève de la compétence des États membres, mais que l’UE peut contribuer à la mise en oeuvre de la gestion durable des forêts au travers de politiques communes fondées sur le principe de subsidiarité et le concept de la responsabilité partagée.

It states that forest policy lies in the competence of the Member States, but that the EU can contribute to the implementation of SFM through common policies, based on the principle of subsidiarity and the concept of shared responsibility.


Elle appelle à ce que les politiques forestières de l'UE soient pleinement prises en compte dans les politiques nationales touchant ce secteur.

It encourages forest-related EU policies to be fully taken into account in national forestry policies.


pépinières forestières commerciales, à l'exclusion de celles destinées à l'exploitation elle-même et se trouvant en forêt,

commercial nurseries of forest trees excluding those for the holding's own requirements grown within woodland,


Il est aussi temps de mettre en place une véritable politique forestière à même de promouvoir une gestion et une production durable des forêts et de mieux valoriser les apports de la filière bois, ce secteur étant celui qui contribue le plus à la captation du carbone.

It is also time to introduce an effective forestry policy that promotes sustainable forestry management and production and does more to tap the potential of this industry, which is the one that makes the greatest contribution to carbon capture.


Le rapport part de l’hypothèse que, même à l’avenir, la politique forestière elle-même sera de la compétence des États membres.

The report makes the assumption that, even in the future, forestry policy itself will fall within the competence of the Member States.


Avant de chercher à réprimer la pression de ceux qu’elle appelle les «migrants illégaux», la politique européenne elle-même devrait définir sa politique de migration légale.

Before we try to quell the flood of those we call ‘illegal immigrants’, Europe itself has to define its legal immigration policy.


Depuis, les ambitions ont été traduites en initiatives politiques, qui elles-mêmes débouchent sur des résultats sur le terrain.

Since then, ambitions have been translated into policy initiatives which in turn are bringing results on the ground.


11. prie instamment la Commission d'élaborer, en coopération avec l'industrie forestière et les pays en développement concernés, des mesures pour contrôler la chasse aux espèces sauvages sur les concessions, par exemple en mettant au point des modèles de normes de gestion, des procédures et des activités, des critères et des indicateurs, qui seraient financés par les entreprises d'exploitation forestière elles-mêmes et feraient partie intégrante de leurs activités, et de veiller à ce que ces modèles soient obligatoires;

11. Urges the Commission to develop, together with the timber industry and the developing countries concerned, ways and means to control bushmeat hunting on concessions, e.g. by developing models for management standards, procedures and activities, criteria and indicators, to be financed by the timber companies themselves, as an integral part of their activities, and find ways and means of making these models mandatory;


Il n’est pas concevable que nous proposions et mettions en œuvre des politiques en faveur des personnes handicapées sans travailler avec leurs organisations de manière à leur présenter des politiques auxquelles elles-mêmes participent.

We cannot propose and implement policies for the disabled. We need to work with their organisations so that we can present policies in which they themselves are involved.


w