Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique devra donc " (Frans → Engels) :

La future politique devra donc optimiser le potentiel que recèle chaque mode de transport pour atteindre les objectifs de systèmes de transport propres et efficaces.

Therefore, the future policy will have to optimise each mode’s own potential to meet the objectives of clean and efficient transport systems.


À l'avenir, tout en essayant de comprendre les causes des migrations et d'agir sur ces causes, l'Union devra donc également réfléchir aux effets de l'émigration sur les pays d'origine, en tenant compte de la très grande diversité des situations économiques, démographiques, sociales, politiques et en matière de droits de l'homme qui sont à l'origine des flux migratoires dans chacun de ces pays, et devra prendre une attitude responsable à cet égard.

In future, while developing measures to understand and try to influence the reasons which cause migration, the EU must, therefore, also examine and take a responsible attitude towards the effects of emigration on the countries of origin taking into account the very different economic, demographic, social, political and human rights situations in each one which cause the migratory flows.


Toute action future visant à développer la politique de l’UE en matière de retour devra donc prendre en compte l’ensemble de ces aspects et éléments.

Any future action aimed at developing EU return policy will thus have to take into account all of these aspects and elements.


La deuxième phase de cet instrument devra donc refléter les progrès et les réalisations de cette politique depuis 1999, et répondre à des objectifs et des priorités d'intervention plus précises, découlant notamment de l'entrée en vigueur des directives et règlements communautaires ; cette deuxième phase pourrait également être le levier du développement de nouvelles initiatives, en intégrant par exemple parmi ses activités les programmes de réinstallation (« resettlement »), évoqués par la Commission dans sa Comm ...[+++]

Its second phase will therefore have to reflect the progress and achievements of this policy since 1999 and meet more precise objectives and priorities for action resulting, inter alia, from the entry into force of Community directives and regulations; the second phase might also be the lever for developing new initiatives whereby, for example, its activities might include resettlement programmes, as referred to by the Commission in its communication of 22 November 2000 entitled "Towards a common asylum procedure and a uniform status, valid throughout the Union, for persons granted asylum"; [32]


Les leviers écologiques prévus dans les propositions de réforme, notamment pour le secteur de l'agriculture, le secteur de la pêche et la politique de cohésion de l'Union, sont également inclus dans les propositions visant à mieux intégrer les considérations relatives à l'environnement dans le budget de l'Union au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, lequel devra donc prévoir un budget approprié pour financer la mise en place de tels leviers.

The greening elements set out in the reform proposals, notably for EU agriculture, fisheries and cohesion policy, are backed by the proposals for greening the EU budget under the Multi-Annual Financial Framework 2014-2020 (MFF), which will therefore have to make provision for a budget that is sufficient to support them.


Cette nouvelle politique devra donc s’inscrire dans une vision mondiale.

This new policy should therefore be part of a global vision.


· le 4 rapport d'évaluation du GIEC constitue l'évaluation la plus complète et la plus fiable du changement climatique réalisée jusqu'à présent, sachant qu'elle offre une perspective scientifique, technique et socio-économique intégrée sur les questions à prendre en considération; il devra donc être à la base de l'élaboration des politiques nationales et internationales en matière de changement climatique;

· IPCC AR4 represents the most comprehensive and authoritative assessment of climate change to date, providing an integrated scientific, technical and socioeconomic perspective on relevant issues; it shall, therefore, be taken as the basis for the development of national and international policies on climate change;


La mise en oeuvre de la PEV devra donc être convenablement programmée dans le temps, en fonction des spécificités de chaque pays, et être assortie de solides politiques macroéconomiques, sociales et structurelles.

The implementation of the ENP will thus have to be properly sequenced, tailored to each country's specific circumstances and accompanied by sound macroeconomic, social and structural policies.


- primo : la politique de cohésion définie par les Traités est un pilier essentiel de l’avenir de l’intégration européenne et ne devra donc pas être renationalisée ;

- firstly: cohesion policy, as defined in the Treaties, is a crucial pillar for the future of European integration and must not, therefore, be renationalised;


La prochaine révision de la politique commune de la pêche devra donc garantir une mise en œuvre beaucoup plus importante des décisions communes dans l’ensemble des États membres.

The forthcoming revision of the common fisheries policy will also ensure much more far-reaching implementation of the common decisions in all the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique devra donc ->

Date index: 2025-04-04
w