Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politique de défense soit terminée avant que nous ayons pris » (Français → Anglais) :

On ne peut pas s'attendre à ce que la révision de la politique de défense soit terminée avant que nous ayons pris des décisions importantes en ce qui concerne les forces armées.

We cannot expect our defence policy review to be completed before making any important decisions with respect to our armed forces.


J'aurais aimé que la question que j'ai posée soit traitée avant aujourd'hui, et que nous ayons maintenant une politique et un programme en vigueur pour aider les producteurs agricoles de notre pays.

I would have hoped that the issue I raised would have been dealt with by this time and that we would have a policy and a program in place that would in fact help the agricultural producers in the country.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la direc ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specifi ...[+++]


– (PL) Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, il est surprenant qu’avant qu’un nouveau cadre financier ne soit décidé, nous ayons souvent des discussions dont l’objectif est de défendre la politique de cohésion, une politique qui s’est révélée l’une des plus efficaces et des plus visibles de l’Un ...[+++]

– (PL) Mr President, Commissioners, it is surprising that before a further financial framework is agreed, we often have discussions whose purpose is to defend cohesion policy, a policy which has proved to be one of the most effective and most visible in the European Union.


M. Solana a entrepris de faire aboutir sa proposition avant décembre. Bien sûr, ensuite, et comme pour l’Union économique et monétaire, il en sera de même pour la politique de sécurité et de défense, quelle que soit sa forme: nous aurons besoin d’un large débat au Parlement et dans l’Union.

Mr Solana has undertaken to process his proposal by December and, of course, afterwards, as with Economic and Monetary Union, so too with security policy, whatever form it takes, and defence policy, we need a broad debate here in Parliament and in the Union.


Le seul devoir historique que nous ayons consiste à apporter notre pierre à la construction d'un monde plus équilibré, pour autant que cela soit encore possible ; de faire un bond en avant, aussi rapidement que possible, sur la voie de l'unification politique, en parti ...[+++]

The only thing we have a historical duty to do is to prepare our contribution to a more balance world, insofar as this is still possible; to make a quantum leap, as quickly as possible, on the road towards political unification, especially in the field of foreign policy and defence.


Les membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense ont essayé de faire en sorte de ne pas traiter des questions d'une telle gravité dans le cadre du débat sur les problèmes d’actualité, urgents et d’importance majeure - j’en appelle aux personnes qui ont pris cette initiative. Nous voulons traiter ces questions sérieusement, soit au sein de la commission ...[+++]

In the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy we have been trying to ensure – and I appeal to all those colleagues who have been involved in this initiative – that important issues of this kind are not dealt with in the topical and urgent debate; instead we want to ensure that proper treatment is reserved for them in the form of a committee procedure, an oral question or a Council statement.


Lorsque nous réduisons la politique européenne de sécurité et de défense au petit jeu quelque peu grotesque de présence ou d'absence lors du dîner à Downing Street, nous rabaissons l'idée d'Europe en elle-même et il est vraiment nécessaire qu'un engagement soit pris au niveau du Conseil européen envers un concept d'Europe qui, à l'intérieur, soit cohérent et logique.

When we reduce the European Security and Defence Policy to the somewhat farcical theatre of presence or absence at the dining policy at Downing Street, we diminish the idea of Europe itself and we need, from the top down, at the level of the European Council, a commitment to an internally consistent and coherent sense of Europe.


Le ministre a même mentionné, le 12 août dernier, et je cite: «Aucune décision ne sera prise à l'égard des acquisitions d'équipements pour les forces canadiennes avant que la révision de la politique de défense ne soit terminée».

On August 12, the minister even said that no decision would be taken regarding the purchase of any equipment for the Canadian Forces as long as the defence policy review was still under way.


La position du Parti réformiste tient essentiellement à deux points: nous devrions procéder à un examen complet de la politique de défense avant d'entreprendre quelque réduction que ce soit, mais nous devrions immédiatement faire des coupes sauvages dans tous les programmes d'aide gouvernementaux qui s'adressent aux mères seules, aux chefs de familles monoparentales, au ...[+++]

The essence of the position of the Reform Party is that what we should do at the present time is have a full review of the defence policy before any cuts are made, but that we should immediately embark upon a savage cut of all those government support programs which go to single mothers, single parents, senior citizens, widows, and children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de défense soit terminée avant que nous ayons pris ->

Date index: 2024-03-03
w