Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique de défense sache exactement " (Frans → Engels) :

Elle vient d'un député qui est très respectueux, comme porte-parole de la défense, de toute la question de l'armée, mais qui a aussi toujours été très exigeant pour qu'on sache exactement ce que le gouvernement veut faire de l'armée canadienne.

It comes from a member who, as defence critic, is very respectful of military issues but who also has been very clear about knowing exactly what the government wants to do with the Canadian armed forces.


Le rapport sur la Pologne est sorti du vote de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense exactement comme je l’aurais voulu, c’est-à-dire que tous les amendements auxquels j’étais favorable ont été adoptés et que tous ceux auxquels j’étais opposé ont été rejetés.

The report on Poland emerged from the vote in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy in exactly the form I would have wished, in that all the amendments I supported were adopted and all those to which I was opposed were rejected.


Le rapport sur la Pologne est sorti du vote de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense exactement comme je l’aurais voulu, c’est-à-dire que tous les amendements auxquels j’étais favorable ont été adoptés et que tous ceux auxquels j’étais opposé ont été rejetés.

The report on Poland emerged from the vote in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy in exactly the form I would have wished, in that all the amendments I supported were adopted and all those to which I was opposed were rejected.


Je crois qu'il faut éviter de verser dans l'idéologie, si l'on peut considérer qu'il s'agit là d'un outil complémentaire aux politiques pouvant s'avérer utile, pour autant que ces accords de partenariat soient encadrés politiquement et que chacun sache exactement dans quel contexte ils fonctionnent.

I believe we must avoid lapsing into ideology: we must see the partnership agreements as a potentially useful tool to complement the policies, but they must have a political framework and each party must be fully aware of the context in which they are operating.


À ce que je sache, le débat de ce soir ne se voulait pas une discussion générale sur la politique de défense.

I do not think this was ever intended to be a general debate on defence policy and so I will confine myself to that type of question.


Les deux rapports avaient des points en commun, mais il aurait mieux valu que le comité d'examen de la politique de défense sache exactement quelle direction le Comité des affaires étrangères voulait que le Canada prenne avant de déposer le rapport sur la défense.

There was some consolidation of the reports, but it would have been far better for the defence review committee if it had been able to see exactly where the foreign affairs committee said Canada should be going before the decision was made to table the defence report.


La Commission prétend que la politique extérieure peut être un succès pour autant que chacun sache exactement qui tient les rênes.

According to the Commission, external policy can succeed, provided everyone knows exactly who is in charge!


L'objectif final est d'avoir une constitution européenne, une loi fondamentale d'une Union qui ne peut se limiter à avoir seulement une monnaie unique, mais qui doit être une réalité politique, avec une politique étrangère et de défense vraiment commune, une interlocutrice égale aux États-Unis qui sache affronter le grand défi d ...[+++]

The final objective is to establish a European Constitution, a fundamental law for a Union, which cannot stop at simply having a single currency but must become a political entity with genuinely common foreign and defence policies, an interlocutor on a par with the United States which will be able to take up the great challenge of globalisation in which the countries of the continent of Asia are also set to become protagonists in the coming years, starting with China.


Nos amendements visent à assurer plus de transparence, à faire qu'on sache exactement quel va être le coût en navigation aérienne des activités du ministère de la Défense.

The purpose of our amendments is to ensure greater transparency, to make sure that the exact air navigation costs of department of defence activities will be known.


Ainsi, si nous voulons pouvoir nous adapter aux conditions changeantes, j'estime que nous devons mettre l'accent non seulement sur la mise à jour de la politique de défense, mais aussi mettre en place une structure pour que ces révisions se fassent de façon plus fréquente et plus régulière afin que nous sachions exactement quels sont les intérêts nationaux que nous voulons servir et les moyens que nous voulons mettre en œuvre pour ce faire, même s'il faut périodiquement les revoir.

Therefore, to better adapt to the changing environment, I believe that we ought to be focusing on not only coming up with reviews, but also on a structure for having such reviews on a more regular and frequent basis, so that we understand, even if it requires restating, what exactly are our national interests and how we want to pursue them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique de défense sache exactement ->

Date index: 2025-02-20
w