Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politique dans lequel nous travaillons évolue constamment " (Frans → Engels) :

Comme nos projets sont mis en oeuvre dans des pays en développement qui disposent d'infrastructures et de capacités institutionnelles rudimentaires, le contexte économique et politique dans lequel nous travaillons évolue constamment.

The fact that our projects take place in developing countries with often minimal infrastructure and institutional capacity means that the political and economic context for our work changes constantly.


En conclusion, j'aimerais dire que le gouvernement fédéral reconnaît que le pays dans lequel nous vivons évolue constamment.

To conclude, I would like to say that the federal government recognizes that our country is constantly changing.


Par contre, l'environnement dans lequel nous travaillons évolue rapidement et change complètement notre réalité culturelle.

But the environment in which we work is undergoing rapid transformation, completely changing our situation.


Nous tentons de refléter ces éléments-là dans notre politique d'aquaculture pour nous assurer qu'autant au niveau du quartier général ici, à Ottawa, que dans les régions, les gens qui sont appelés à appliquer ces règlements sur une base quotidienne comprennent vraiment les liens entre nos obligations réglementaires et le cadre politique dans lequel nous travaillons.

We are trying to reflect these elements in our aquaculture policy to ensure that both here at headquarters, in Ottawa, and in the regions, the people who are responsible for enforcing these regulations on a daily basis truly understand the relationship between our regulatory obligations and the policy framework in which we work.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most ...[+++]


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural development · enhance the macro-economic policy dialogue with partners making the most ...[+++]


Tel est, de manière très générale, le projet politique sur lequel nous travaillons.

In general terms, then, this is the political project we are working on.


Malheureusement, la presse ignore le travail réellement effectué par ce Parlement, le sérieux avec lequel nous travaillons, que ce soit sur le plan de la politique extérieure, de la promotion des droits de l'homme et de la démocratie, ou sur d'autres plans encore, et elle se concentrera sur ce genre de comportements.

Unfortunately, the press ignores the real work of this Parliament, the serious work that it undertakes, be it on foreign policy, be it on the promotion of human rights and democracy and, indeed, on other issues, and they will concentrate on these sorts of issues.


Grâce aux différentes positions exposées - que M. Poettering soit sans crainte : je ne confonds jamais les opinions politiques et les relations personnelles -, ce débat a prouvé une chose importante, à savoir que le système avec lequel nous travaillons n'est pas équilibré.

The different positions – do not worry, Mr Poettering, I never mix personal relations with political opinions – which have emerged in this debate have revealed something important, namely that the system we are working with is unbalanced.


Le gouvernement fédéral reconnaît que le pays dans lequel nous vivons évolue constamment.

The federal government recognizes that the country we live in is continually changing.


w