Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Traduction de «nous vivons évolue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live


Le saviez-vous? Nous vivons dans une serre!

Did you know we live in a greenhouse?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Asie et l'Europe ont évolué, au même titre que le contexte dans lequel nous vivons.

As Asia and Europe have evolved, so has the global context in which we operate".


En conclusion, j'aimerais dire que le gouvernement fédéral reconnaît que le pays dans lequel nous vivons évolue constamment.

To conclude, I would like to say that the federal government recognizes that our country is constantly changing.


Le monde dans lequel nous vivons évolue rapidement et il me semble que, si le Canada a commis des erreurs, c'est en acceptant des immigrants fortunés et instruits, ce qui a parfois pénalisé nos citoyens.

We live in a fast-changing world and a fast-changing global situation, and it appears to me if Canada has made any mistakes, it is that we will accept people with money, with a very good education and sometimes even penalize our own.


Chaque crise, chaque étape comme celle que nous vivons aujourd’hui, nous offre également la possibilité de nous améliorer, de réfléchir aux raisons qui nous ont conduits à cette situation, de corriger les erreurs commises, d’évoluer et, dès lors, d’apporter les changements nécessaires.

Every crisis, every stage as the one in which we live today, is also an opportunity to improve, to reflect on what were the reasons that brought us to this situation, to correct the mistakes made, to evolve, and thus, to make the necessary changes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous rappeler que nous vivons en interaction avec le monde extérieur et nous devrions essayer de développer des normes, une reconnaissance mutuelle et une convergence avec les acteurs transatlantiques - car c'est précisément comme cela que nous pourrons ouvrir la concurrence - ainsi que des règles efficaces permettant de protéger les particuliers et de régir la manière dont les choses évoluent.

We should remember that we are living together with the outside world, and we should try to develop standards, mutual recognition and convergence with transatlantic players – because that is the way to currently open competition – and also very good rules on the protection of retail clients and the way these things go forward.


En réalité, cette notion signifie que nous vivons dans un monde qui évolue, qui s’emballe, et nous ne comprenons pas encore pleinement ce qu’il se passe.

All that this concept really means is that we are living in a world of change, accelerated change, and we do not yet fully understand what we see happening.


Nous vivons dans un monde qui évolue rapidement et qui est en phase d’ouverture. L’Union européenne doit faire face à une concurrence mondiale, parfois agressive, en dépit d’une population vieillissante et dans un contexte de réchauffement climatique.

In the European Union, we need to face up to worldwide, sometimes aggressive, competition with an ageing population and against the backdrop of global warming.


Nous vivons dans un monde qui évolue rapidement et qui est en phase d’ouverture. L’Union européenne doit faire face à une concurrence mondiale, parfois agressive, en dépit d’une population vieillissante et dans un contexte de réchauffement climatique.

In the European Union, we need to face up to worldwide, sometimes aggressive, competition with an ageing population and against the backdrop of global warming.


L'Asie et l'Europe ont évolué, au même titre que le contexte dans lequel nous vivons.

As Asia and Europe have evolved, so has the global context in which we operate".


Le gouvernement fédéral reconnaît que le pays dans lequel nous vivons évolue constamment.

The federal government recognizes that the country we live in is continually changing.




D'autres ont cherché : nous vivons évolue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vivons évolue ->

Date index: 2020-12-26
w