Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policiers auraient laissé aller » (Français → Anglais) :

Ils insistent sur cette différence, mais à mon avis, si l'on pouvait revenir en arrière, les autorités territoriales auraient été plus vigilantes et n'auraient pas laissé aller le stock de géniteurs à l'extérieur des zones septentrionales naturelles et traditionnelles pour qu'on puisse en faire l'élevage.

They are clear to differentiate, but I think if you could turn the clock back, they might have been more careful about letting the brood stock, essentially, out of the traditional and natural northern areas in order that these could be cultivated.


Le policier non autorisé, qui se serait laissé aller à la corruption pour une noble cause, parce qu'il veut vraiment mettre la main au collet de tel individu, parce qu'il veut mener l'opération en faisant fi des directives de son service de police et en ne suivant pas le plan d'opération, un tel policier ne serait pas à l'abri de poursuite criminelle.

Take an unauthorized police officer engaging in corruption for a noble cause, because he really wants to nab some individuals, because he wants to conduct the operation while disregarding the directives of his police force and the operational plan; such an officer would not be immune from criminal prosecution.


Si l'on inflige des amendes au lieu de porter des accusations, des gens que les policiers auraient laissé aller en leur servant seulement un avertissement dans l'ancien système se verront dorénavant infliger une amende.

Replace charges with fines, and people the police would have let off with a warning and a wave under the old system will instead by hit with a fine.


Voici peut-être une question négative : croyez-vous qu'au cours des 20 dernières années, les compagnies de chemin de fer ont amélioré leur industrie comme elles auraient dû le faire, ou est-ce qu'elles se sont un peu laissé aller en raison des baisses de prix et de la faible demande?

This is perhaps a negative question: Do you think the railways up to now have been improving their industry the way they should have over the last 20 years, or because prices are depressed and there's not that much demand, they just let themselves go a bit?


Le sénateur Baker : On a laissé entendre que les policiers auraient de la difficulté à déterminer qui sont les délinquants incarcérés et quand ils vont être relâchés.

Senator Baker: The retort to this question is that police would find it difficult to determine who is in prison and when they will be released.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policiers auraient laissé aller ->

Date index: 2022-06-27
w