Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police serait aussi » (Français → Anglais) :

La police serait aussi mieux en mesure de comprendre et d'appliquer la loi sur les lieux d'un crime et, conséquemment, elle pourrait mieux juger si des accusations sont justifiées ou non.

The police would also be better able to understand and apply the law at the scene of the crime and, as a result, would be better able to judge whether charges are warranted or not.


Croyez-vous qu'il serait aussi nécessaire de donner à la police l'autorisation de s'engager à commettre certains actes contraires à la loi, si, effectivement, n'ayant pas à prouver la commission ou la commande d'un meurtre - dans l'exemple que vous avez donné - on s'attaquerait directement aux organisations comme telles?

Do you think that the police would also need to be given the authority to take action that is against the law, if, in fact, not having to prove who committed or ordered the murder - in the example that you gave - they could directly attack organizations as such?


33. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol serait bénéfique aux activités actuellement menées par les deux agences; estime qu'une fusion permettrait non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnées plus haut, mais qu'elle permettrait aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de ...[+++]

33. Is confident that merging the College with Europol would be beneficial for the activities currently undertaken by the two agencies; believes that a merger would not only provide concrete solutions to the College's structural and chronic problems but would also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol would benefit from the network as well as the training expertise of the College, and would be able to take advantage of having on its prem ...[+++]


– (EN) Nous avons voté contre cet accord parce qu’il vise à renvoyer des personnes dans un pays où, selon l’appel mondial de 2010-2011 du haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCRNU), quelque 212 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays pendant plus de 16 ans, sont en attente d’un toit et ont besoin de protection et de moyens pour devenir autonomes, où la violence à caractère sexuel et fondée sur le genre règne dans toutes les couches de la société et où les mauvais traitements de la police sont tolérés; il s’applique aussi aux anciens résidents ...[+++]

– We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010-2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards concerni ...[+++]


Ils ne visent pas à remplacer le travail des États membres, ils ne visent pas à leur épargner de devoir constituer leurs propres stocks: c’est une police d’assurance contre l’éventualité que nous soyons confrontés à une situation d’urgence à l’intérieur de nos frontières, voire peut-être à l’extérieur de celles-ci - par exemple en Moldova ou au Belarus, auquel cas il serait dans notre intérêt à tous d’étouffer cette épidémie aussi vite que possible a ...[+++]

It is not meant to replace the work of the Member States, it is not meant to save them from having to build their own stockpiles; it is an insurance policy against the possibility that we will have an urgent situation within or perhaps outside our borders – for instance, in Moldova or Belarus, in which case it would be in all our interests to smother that outbreak as quickly as possible, before it spreads to the European Union.


Dans ce cas, il serait primordial, avant tout, de pouvoir voir ce qu’il se passe, mais aussi, que ceux qui gèrent la catastrophe, à savoir la police et les forces armées, puissent communiquer entre eux sans difficulté.

In that event, it will, in the first place be of the utmost importance to be able to see what is happening, but also, and secondly, that those managing the disaster, the police and the armed forces, be enabled to communicate with one another without difficulty.


Dans cette perspective, il serait certainement utile d’envisager l’adoption, au départ des grands principes qui régissent l’échange d’informations (principes de finalité, de proportionnalité, bientôt de disponibilité) mais aussi compte tenu des besoins des services de police sur le terrain, d’un code ou d’un manuel des bonnes pratiques à l’usage des policiers, leur expliquant de manière très simple et très concrète le cadre dans le ...[+++]

With a view to doing so, it would certainly be worth considering adopting at the outset general principles governing exchanges of information (principles relating to purpose, proportionality and, in the near future, availability) and also, in the light of the needs of police authorities, a code or manual of good practice for use by the police, explaining to them in very simple and practical terms the framework within which they must act, particularly with regard to data protection.


Il serait aussi habilité à conclure un accord prudentiel avec une société de portefeuille bancaire afin de protéger les intérêts des déposants, des titulaires de police et des créanciers de toute institution fédérale affiliée à cette société.

The Superintendent would also be given authority to enter into a prudential agreement with a bank holding company to protect “the interests of depositors, policyholders and creditors of any federal financial institution affiliated with it”.


En vertu de ce genre d'arrangement, on peut interjeter appel en cas de décision insatisfaisante de la part du commissaire et cet appel serait aussi possible dans le cas des ententes entre les services de police et la GRC, par le truchement de l'agent de contrôle des informateurs.

This type of arrangement allows a process of appeal in the event of an unsatisfactory decision on the part of the commissioner and would be available to agreements between individual police agencies and the RCMP via the informant control officer.


Si elle décide de filer et d'entrer tout de même au Canada, elle aura commis une deuxième infraction, de sorte que la police serait incluse là aussi dans l'opération.

If the person chose to run the port and enter Canada, he will have committed a second offence and the police would be involved in that as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police serait aussi ->

Date index: 2025-06-10
w