Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point soulevé par mme st-hilaire concerne " (Frans → Engels) :

Mais je pense que le plus important, en ce qui concerne la grille de comparaison entre les sexes, est que—pour répondre à la question de Mme St-Hilaire—nous ne devrions pas nous contenter de créer un sous-comité chargé d'étudier seulement les questions concernant les femmes.

But I think the most important thing, if we look at the gender lens, is it shouldn't only be—with regard to Madame St-Hilaire's question—that we have a subcommittee looking at women's issues only.


Le point soulevé par Mme St-Hilaire concerne l'ordre d'intervention des partis, soit les conservateurs d'abord, suivis des bloquistes, des libéraux, puis des néo-démocrates.

The question that has been raised by Madame St-Hilaire is that the order of questioners in terms of parties would be: the Conservative Party first, the Bloc Québécois second, the Liberal Party third, and the NDP fourth.


En ce qui concerne le point soulevé par Mme Stihler concernant d’éventuelles subventions préjudiciables en faveur de constructions neuves, je tiens à souligner que nous ne débourserons pas un centime pour le déclassement de navires qui conserveraient leur capacité.

With regard to the point made by Mrs Stihler concerning the fact that these could be harmful subsidies for new construction, I need to underline the fact that we will not be paying one cent for decommissioning for vessels whose capacity is maintained.


En ce qui concerne les motivations qui ont conduit à l’annulation et à la renégociation du protocole – sa sous-exploitation –, j’aimerais revenir sur le point soulevé par Mme Isler Béguin selon lequel ces accords ne concernent pas uniquement la pêche, mais aussi l’aide au développement.

Concerning the reason for the denunciation and the renegotiation of the protocol, namely that it was under-utilised, again I would like to make the point made by Mrs Isler Béguin that such agreements are not only about fisheries but also about development assistance.


Chers collègues, je vous demande de rester quelques minutes car Mme St-Hilaire a une question à soulever.

Colleagues, if you would just remain for a minute, Madam St-Hilaire has a concern to raise.


Il s'agit peut-être d'un point qui pourrait être discuté au comité de direction, mais pour ma part, je tiens à dire que Mme St-Hilaire a soulevé un point très important.

This is perhaps an item that could be discussed and worked out at the steering committee, but for my money, I do want to say that Madame St-Hilaire has raised a very important point.


Le président: Mme St-Hilaire a soulevé un point au sujet des travaux futurs.

The Chair: Ms. St-Hilaire has raised a matter under the heading of future business.


Enfin, pour clarifier un point soulevé par Mme Eriksson, la référence faite à des droits très restreints, tels que celui de suivre des cours de langue, ne concerne que les seules personnes qui ont le droit de se marier ou de procéder à l'enregistrement de leur partenariat mais qui choisissent, pour l'une ou l'autre raison, de ne pas exercer ce droit.

Finally, to clarify a point that Mrs Eriksson made, the reference I made to very limited rights, such as the right to attend language courses, relates only to people who have the right to marry, or the right to have their partnership recognised but choose, for whatever reason, not to exercise that right.


- (SV) En réponse à une question posée par la députée Mme Frahm lors de la session de février, j'avais eu l'occasion de mentionner les dispositions du partenariat pour l'adhésion de la Turquie qui concernent le points soulevés par Mme Maes dans sa question.

– (SV) In reply to a question from Mrs Frahm, at the meeting in February, I had the opportunity of presenting the provisions in the Accession Partnership for Turkey concerning the area brought up by Mrs Maes in her question.


J'aborde maintenant certains points soulevés par Mme Roth-Behrendt et M. Graefe zu Baringdorf, points qui concernent surtout les tests devant être effectués. Vous vous souviendrez que ces points ont été soulevés par les autorités françaises et traités dans le protocole d'accord.

To come to some of the issues that were raised by Mrs Roth-Behrendt and Mr Graefe zu Baringdorf, particularly with reference to the tests that are to be undertaken: you will remember that these were among the issues raised by the French authorities and addressed in the protocol of understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point soulevé par mme st-hilaire concerne ->

Date index: 2024-10-12
w