Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point que vous soulevez justement » (Français → Anglais) :

Il me semble qu'il est très regrettable que la Cour suprême du Canada n'ait pas entendu d'argument sur le point que vous soulevez justement.

I think it is a matter of great regret that the Supreme Court of Canada did not hear argument on just the point you raised.


Une note dans ce rapport traite justement du point que vous soulevez, sénateur, indiquant que nous n'avons pas pu aller jusqu'à examiner les résultats sur le marché financier de ces instances de normalisation.

There is a note in that report that does address the point that you raise, senator, that we have not been able to go as far as looking at the performance of those standard setters through their capital markets.


Le comité qui étudiera cette mesure législative devrait peut-être inviter des groupes de femmes et aborder l'excellent point que vous soulevez.

Perhaps the committee that deals with this should bring in some women's groups and discuss what you have just raised, which is a very excellent point.


Un certain nombre de points que vous soulevez dans ce rapport sont en fait couverts par des initiatives en cours ou des initiatives prévues par la Commission afin de lutter contre les violences faites aux femmes.

A number of points that you raise in the report are actually covered by ongoing and planned actions of the Commission on combating violence against women.


– (EN) Je sais que les points que vous soulevez dans votre deuxième question peuvent créer des problèmes de concurrence sur le marché.

– I know that the points you refer to in your second question can create problems for competition on the market.


Le second point que vous soulevez n’est pas exclusivement lié au budget, mais plutôt au processus de décision, puisque vous demandez que la Commission soumette dans des documents séparés ses propositions relatives à la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation.

The second point you raise is not exclusively budget-related, but relates rather to decision making, since you ask that the Commission submit its proposals for the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in individual documents.


Je ne peux évidemment que vous confirmer la volonté du Conseil de travailler dans ce sens et nous pouvons marquer notre accord avec l’essentiel des points que vous soulevez, tout en ayant à l’esprit le contexte institutionnel qui est le nôtre.

Obviously I can only confirm to you the Council’s will to work along these lines, and we can register our agreement with most of the points you have raised, while bearing in mind our institutional context.


J'aimerais entendre votre réaction (0955) Mme Virginia McRae: Oui, vous soulevez justement les points les plus importants de ce rapport, et c'est bien ainsi que nous avions interprété le rapport du comité mixte spécial.

I wish you would comment on that (0955) Mrs. Virginia McRae: Yes, those are exactly the right points, and those were our reading of the reports of the special joint committee as well.


Quant au point que vous soulevez, je voudrais vous dire que vous avez entièrement raison et que c'est une des questions qui doit faire partie rapidement de l'ordre des travaux dans ce domaine.

With regard to the specific point you are making, I recognise that you are perfectly right and that this is an issue which should be included in the agenda for work in this area as soon as possible.


Mais quand même, sur le point que vous soulevez, vous avez entièrement raison; éventuellement, nous allons avoir un fonds de 150 milliards de dollars, même si c'est dans 15 ans.

However, on the point you raise, you are quite right: we will eventually end up with a fund of $150 billion, even if it is in 15 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point que vous soulevez justement ->

Date index: 2022-05-08
w