Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point où nous nous trouvions » (Français → Anglais) :

Si l'on annihile notre avantage au plan des temps de transport, nous en reviendrons au point où nous nous trouvions avant la construction de ce tunnel, avec une ligne de Halifax à la limite de la rentabilité et un avenir incertain pour le port lui-même.

Negate our transit time advantage and we retrogress to where we were before the tunnel was built— our Halifax line barely profitable, and the Port itself with a questionable future.


Cependant, il est clair, tant dans mon esprit que du point de vue des politiques, qu'il est important que nous trouvions le bon tir pour cette politique.

However, it is clear, both in my mind and from a policy standpoint, that it is important that we get this policy right.


Je préconise que nous trouvions une formule où je peux disposer de l'infrastructure appropriée pour stocker un produit comme celui-là, pour que nos cultivateurs y aient accès en toute sécurité et qu'il n'y ait pas de points vulnérables du point de vue de la sécurité.

I am advocating that we find a system where I can have the appropriate infrastructure in place so we can store product like that for our growers securely and not be vulnerable for security.


Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.

Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint


Il dit que « la probabilité que nous trouvions de bonnes solutions au changement climatique — des solutions avantageuses tant pour la planète que pour l'industrie — est plus grande si nous nous attaquons au problème maintenant », et si l'on passe son temps à essayer de définir le problème ou en contester la réalité, « il devient de plus en plus difficile et coûteux de mettre au point une bonne solution ».

He said that “the probability that we'll get good solutions to climate change solutions that benefit both the planet and industry is higher if we face the problem now”, and if you're constantly trying to define the problem or dispute it, “it gets increasingly difficult and costly to develop a good solution”.


Nous savons bien que le président Bush tient les rênes du pouvoir, et la façon dont vous rugissez, Monsieur le Ministre, nous rappelle la manière dont l’un de vos prédécesseurs - Klaus Töpfer, en l’occurrence - avait rugi en 1992, alors que nous nous trouvions dans une situation en tous points semblable.

We know that President Bush holds the reins of power, and the way you, Minister, roar is reminiscent of the way one of your predecessors – Klaus Töpfer – roared in 1992, when we were in much the same situation.


L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Ressources naturelles et moi-même avons eu l'occasion de dire à quel point nous trouvions que c'était une excellente initiative de la part de la Californie que d'aller de l'avant en ce sens.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Natural Resources and I have each had occasion to say how excellent we think the California initiative is in this matter.


Je ne prétends pas que nous en soyons encore au point où nous nous trouvions il y a deux ou trois ans.

I certainly would not claim that we are where we were two or three years ago.


Vous avez dit à ce sujet que si nous nous trouvions face à une réaction comme celle qu'a envisagée le Premier ministre, la crise serait très grave. Je crois que, de ce point de vue, nous travaillons presque sans filet, parce qu'il s'agirait d'une annexion d'une partie du territoire de l'Union européenne.

My feeling is that, in this regard, we are proceeding almost without any safety net at all, for such a reaction would involve the annexing of part of the territory of the European Union.


J'estime que le fait que nous nous trouvions en ce moment dans un cadre nouveau de rapport avec la Turquie, qui n'est pas un cadre, il faut bien le dire, de flexibilité automatique vis-à-vis des intérêts turcs, mais qui impose une plus grande exigence à la Turquie en termes de réponse par rapport aux demandes de l'Union européenne, crée une situation nouvelle de dialogue, qui contraint naturellement la Turquie à un ensemble d'attitudes par rapport aux points traditionnels de la relation extérieure de l'Union européenne avec les pays d ...[+++]

I have to say that we are now at a new stage in our relations with Turkey which means that we cannot automatically accommodate Turkey’s interests, and are also making greater demands on Turkey as regards the way it responds to requests made of it by the European Union. This has therefore created a new kind of dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point où nous nous trouvions ->

Date index: 2024-06-12
w