Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point où nous devons aussi trouver » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une pro ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


– (FI) M. le Président, la retenue est bien entendu l’élément majeur dans la lutte contre le changement climatique, mais nous nous trouvons au point où nous devons aussi trouver des moyens d’adaptation.

– (FI) Mr President, restraint is obviously the main ingredient in the fight against climate change, but we are at a point where we also need to find ways to adapt.


Nous devons nous diriger vers de nouveaux bâtiments qui n’émettent pas de CO2, et nous devons aussi trouver une solution aux problèmes de la modernisation des bâtiments existants en vue d’améliorer leur efficacité énergétique.

We must take a step towards new, zero CO2 emission properties, and we must also find a solution for the problems of upgrading existing buildings in terms of energy efficiency.


Cependant, nous savons également tous que, même si nous donnons beaucoup sous forme d’aide humanitaire, au bout du compte, nous devons aussi trouver une solution politique.

However, we also know that, even if we are donating a lot of humanitarian aid, in the end we also have to find a political solution.


Nous devons aussi trouver des réponses à certaines exigences de simplification, car le caractère sérieux du contrôle financier et les mécanismes de surveillance étant pour nous des préoccupations de premier ordre, nous avons introduit une énorme quantité de règles, de documents et de modalités d’application.

We must also find responses to certain demands for simplification, because, being extremely concerned about serious financial control and about surveillance mechanisms, we have introduced enormous amounts of rules, documents and applications.


Nous devons aussi trouver un mécanisme à l'intérieur du système pour être sûr de ne pas seulement prendre en considération les rapports soumis par les membres de la commission du contrôle budgétaire, mais aussi ceux soumis par les membres d'autres commissions parlementaires.

We must also make sure that we find a mechanism within this system to make sure that we take account not only of the reports that are submitted by members of the Budgetary Control Committee, but also those by members of other parliamentary committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point où nous devons aussi trouver ->

Date index: 2025-08-06
w