Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point nous attendons simplement " (Frans → Engels) :

Sur ce point : nous attendons simplement que tous les engagements pris à 28 soient honorés à 28.

On this point: we simply expect commitments taken at 28 to be honoured at 28.


Nous attendons de Londres des progrès suffisants sur trois points:

We are awaiting sufficient progress from London on the following three points:


Nous attendons simplement l'avis officiel de notre fédération internationale, mais nous sommes maintenant presque sûrs à 100 % que l'équipe complète s'est qualifiée pour les Jeux de Sotchi, et c'est l'objectif que nous visions.

We're actually just waiting for the final announcements from our international federation, but we're almost 100% certain now that we have qualified a full team for the Sochi games, which is of course what our goal was.


Et, sur ce point, nous attendons du Royaume-Uni que, dans cette entreprise, il soit à la manœuvre, en assurant l'irrigation du premier cœur de l'Europe, le marché unique. En tant que champion de la cause du marché unique, le Royaume-Uni peut aider d'autres pays à surmonter leurs résistances au changement et aux réformes.

And here Britain is expected to lead the charge, in pumping up Europe’s first heart, the single market. As its champion, the UK can help other countries overcome their resistances to change and reform.


Nous attendons simplement que ces meurtres fassent l’objet d’une enquête immédiate et complète, que celle-ci soit conduite sans pitié pour leurs auteurs, que la Russie ne perde plus de temps mais prenne à son compte la lutte pour les droits de l’homme.

What we expect is simply for an immediate and full investigation to be carried out into these murders and for this matter to be dealt with ruthlessly, for Russia not to wait any longer but to take up the fight to protect human rights itself.


Nous nous attendons simplement à un atterrissage en douceur comme nous l'avons déjà prédit.

We simply expect a soft landing as we have predicted already.


En conclusion, Mesdames, Messieurs les commissaires, nous n’avons rien à vous reprocher pour la communication que vous nous faites, nous attendons simplement des concrétisations.

In conclusion, Commissioners, we have no complaints about your communication skills, but we now expect practical action.


Ce sont des questions qui préoccupent nos citoyens et, sur ce point, nous devons simplement montrer des résultats.

These are the questions which are important to our citizens, and we must simply get results on this score.


Nous attendons simplement que la juge Arbour nous fasse part de ses besoins précis, auxquels nous tenterons de répondre le plus vivement et le plus efficacement possible.

All we are really waiting for is a full complement of what Judge Arbour would need and we will certainly respond in the most active and effective way possible.


Si nous attendons simplement que le flux naturel des choses s'exerce, nous en avons pour 50, 60, 100 ou 125 ans avant de voir s'établir un certain équilibre et d'assurer la présence des femmes en politique.

If we sit back and wait for nature to take its course, we may have to wait another 50, 60, 100 or 125 years before we see an equal number of men and women in politics.




Anderen hebben gezocht naar : ce point     point nous     point nous attendons     nous attendons simplement     nous     nous attendons     résistances au changement     celle-ci soit     nous nous     nous nous attendons     commissaires nous     nous devons simplement     point nous attendons simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point nous attendons simplement ->

Date index: 2023-04-28
w