Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «point mes collègues et moi avons apprécié » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je remercie la Chambre de me donner cette occasion d'exprimer mon soutien à la Loi sur l'équité à la pompe, laquelle vise à maintenir l'intégrité de bon nombre d'industries canadiennes, à stimuler la confiance des consommateurs et à promouvoir la concurrence sur le marché. C'est un projet de loi qui concrétise la promesse que mes collègues et moi avons faite aux Canadiens lorsque nous avons formé ce gouverneme ...[+++]

Mr. Speaker, I wish to thank the House for giving me this opportunity to voice my support for the fairness at the pumps act, an act that upholds the integrity of many Canadian industries, an act that boosts consumer confidence and promotes competition in the marketplace, and an act that honours the promise my hon. colleagues and I made to Canadians when we formed this government.


Donc malgré plusieurs points excellents dans le rapport Toubon, mes collègues et moi avons dû nous abstenir.

So, despite many excellent points in the Toubon report, my colleagues and I had to abstain.


Donc malgré plusieurs points excellents dans le rapport Toubon, mes collègues et moi avons dû nous abstenir.

So, despite many excellent points in the Toubon report, my colleagues and I had to abstain.


M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais dire dès le début de mon intervention à quel point mes collègues et moi avons apprécié le climat de collégialité qui a régné au cours des travaux du comité dont nous examinons aujourd'hui le rapport.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Madam Speaker, in opening my own intervention I would like to record my own appreciation and those of my colleagues of the collegiality in the committee whose report is being studied here today.


Dans ces conditions, mes collègues et moi avons soutenu tous les amendements constructifs, d'où qu'ils viennent, et nous resterons plus vigilants que jamais.

Under these circumstances my colleagues and I supported all of the constructive amendments, wherever they came from, and will remain more vigilant than ever.


Depuis 1998, j'ai eu le privilège de conduire le groupe des libéraux démocrates et réformateurs et je pense que mes collègues et moi avons mis en place une capacité d'action politique, ce qui est le devoir de cette institution.

Since 1998 I have had the privilege to lead the Liberal Democrat Group and together, I believe, with my colleagues, we have established a capacity for doing politics, which is the business of this institution.


Puis-je vous dire que mon État membre, le Royaume-Uni, pense déjà à allouer des fonds supplémentaires pour le pays de Galles et l’Écosse pour égaler les fonds européens, un point que mes collègues et moi avons déjà souligné auparavant dans cette Assemblée.

Can I tell you that my Member State, the UK, is already prevaricating on the provision of additional money for Wales and for Scotland to match European funds, a point that I and my colleagues have already highlighted previously in this Chamber.


Dans l'article que certains de mes collègues et moi avons rédigé au sujet de la situation en Alberta, nous avons consacré plusieurs paragraphes au début à discuter de ce point précis, à savoir ce qui ennuie les gens et ce que des personnes différentes veulent dire lorsqu'elles parlent de «privé» et de «public».

In the paper that some of my colleagues and I have done commenting on the Alberta situation, we used a substantial amount of space at the front end to talk about precisely this point, namely, what it was that was bothering people and what different people meant when they talked about " private" and " public" .


Si mes collègues et moi avons des points de vue différents, en bout de ligne, la question est de savoir s'il s'agit d'interprétation ou d'élaboration des lois.

If my colleagues and I have different views, at the end of the day the question is: Is it an interpretive issue, or is it a legislative issue?


Mes collègues et moi avons beaucoup apprécié vos commentaires et suggestions.

My colleagues and I have greatly appreciated your comments and suggestions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point mes collègues et moi avons apprécié ->

Date index: 2024-11-25
w